Genesis 1 глава

Genesis
New Living Translation → Комментарии Скоуфилда

New Living Translation

The Account of Creation

1 In the beginning God created the heavens and the earth.a
2 The earth was formless and empty, and darkness covered the deep waters. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters.
3 Then God said, “Let there be light,” and there was light.
4 And God saw that the light was good. Then he separated the light from the darkness.
5 God called the light “day” and the darkness “night.”
And evening passed and morning came, marking the first day.
6 Then God said, “Let there be a space between the waters, to separate the waters of the heavens from the waters of the earth.”
7 And that is what happened. God made this space to separate the waters of the earth from the waters of the heavens.
8 God called the space “sky.”
And evening passed and morning came, marking the second day.
9 Then God said, “Let the waters beneath the sky flow together into one place, so dry ground may appear.” And that is what happened.
10 God called the dry ground “land” and the waters “seas.” And God saw that it was good.
11 Then God said, “Let the land sprout with vegetation — every sort of seed-bearing plant, and trees that grow seed-bearing fruit. These seeds will then produce the kinds of plants and trees from which they came.” And that is what happened.
12 The land produced vegetation — all sorts of seed-bearing plants, and trees with seed-bearing fruit. Their seeds produced plants and trees of the same kind. And God saw that it was good.
13 And evening passed and morning came, marking the third day.
14 Then God said, “Let lights appear in the sky to separate the day from the night. Let them be signs to mark the seasons, days, and years.
15 Let these lights in the sky shine down on the earth.” And that is what happened.
16 God made two great lights — the larger one to govern the day, and the smaller one to govern the night. He also made the stars.
17 God set these lights in the sky to light the earth,
18 to govern the day and night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
19 And evening passed and morning came, marking the fourth day.
20 Then God said, “Let the waters swarm with fish and other life. Let the skies be filled with birds of every kind.”
21 So God created great sea creatures and every living thing that scurries and swarms in the water, and every sort of bird — each producing offspring of the same kind. And God saw that it was good.
22 Then God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply. Let the fish fill the seas, and let the birds multiply on the earth.”
23 And evening passed and morning came, marking the fifth day.
24 Then God said, “Let the earth produce every sort of animal, each producing offspring of the same kind — livestock, small animals that scurry along the ground, and wild animals.” And that is what happened.
25 God made all sorts of wild animals, livestock, and small animals, each able to produce offspring of the same kind. And God saw that it was good.
26 Then God said, “Let us make human beingsb in our image, to be like us. They will reign over the fish in the sea, the birds in the sky, the livestock, all the wild animals on the earth,c and the small animals that scurry along the ground.”
27 So God created human beingsd in his own image.
In the image of God he created them;
male and female he created them.
28 Then God blessed them and said, “Be fruitful and multiply. Fill the earth and govern it. Reign over the fish in the sea, the birds in the sky, and all the animals that scurry along the ground.”
29 Then God said, “Look! I have given you every seed-bearing plant throughout the earth and all the fruit trees for your food.
30 And I have given every green plant as food for all the wild animals, the birds in the sky, and the small animals that scurry along the ground — everything that has life.” And that is what happened.
31 Then God looked over all he had made, and he saw that it was very good!
And evening passed and morning came, marking the sixth day.

Комментарии Скоуфилда

1 Элохим (иногда Эль или Элах), русское «Бог» — первое из трех главных имен Божества — существительное, составленное из слов Эль — сила или Сильный, и Элоах — клясться, связывать себя клятвою. Имя Элохим говорит о верности Бога. Подразумеваемое в имени единство и вместе с тем множество подтверждается в Быт 1:26 (множественное число), 1:27, (единство); смотрите также Быт 3:22. Таким образом в слове Элохим как бы скрыта Троица. Означая главным образом понятие «Сильный», оно употребляется и первой главе книги Бытия. В Ветхом Завете оно встречается около 2500 раз. См. также Быт 2:4, примеч.; 2:7; 14:18, примеч.; 15:2, примеч.; 17:1, примеч.; Быт 21:33; 1Цар 1:3, примеч.

1 В этой главе описываются три творческих акта Бога:
1) сотворение неба и земли, ст. 1;
2) животных, ст. 21; и
3) человека, ст. 26−27.
Первое творческое дело относится к незапамятно давним временам и это делает возможным существование всех дальнейших геологических эпох.

2 Иер 4:23−26; Ис 24:1; 45:18 ясно указывают на стихийные потрясения происходившие по воле Бога. Следы таких катастроф можно обнаружить по всему лицу земли. Нет недостатка в признаках, указывающих на самые ранние испытания земли и более позднее падение на нее ангелов. См. Иез 28:12−15 и Ис 14:9−14.

3 Ни тут, ни в ст. 14−18, не идёт речь о первичном творческом акте. Судя по тому слову, которое употребляется здесь, можно заключить, что в какой-то момент свет стал вдруг видимым. Солнце и луна были сотворены «в начале». Свет, конечно, исходил от солнца, но испарения земли застилали свет. Позже солнце появилось на безоблачном небе.

5 Слово «день» употребляется в Св. Писании трояко:
1) та часть суток, когда на дворе светло (Быт 1:5, 14; Ин 9:4; 11:9);
2) время предназначенное для определённой цели, например, «день очищения» (Лев 23:27); «день суда» (Мф 10:15);
3) период времени (короткий или длинный), когда должны исполниться данные через откровение Божие, например, «день Господень».

5 Употребление слов «утро» и «вечер» служит для чёткого ограничения светового «дня», но многократное упоминание этих природных феноменов указывает, что каждый сотворенный день был периодом времени с явственно отмеченным началом и концом.

11 Нет основания полагать, что семена растений погибли в пору первоначальных катастроф. С восстановлением суши и света, как мы читаем, земля смогла вновь «произрастить» свои плоды. Животная жизнь при этом погибла, оставив следы в ископаемых. Отнесите ископаемые к первоначальному творению и от разногласий между наукой и космологией в книге Бытия ничего не останется.

16 «Светило большее» — это прообраз Христа — «Солнца праведности» (Мал 4:2). Он примет этот образ при Втором пришествии. В моральном отношении современный мир находится в таком состоянии, в котором он описан между Быт 1:3; 1:16 (Еф 6:12; Деян 26:18; 1Пет 2:9). Солнца не видно, но свет есть. Христос — Свет (Ин 1:4, 5, 9); но это Свет, который «во тьме светит», и познаётся только верою. В роли «Света праведности» Он разгонит всякую тьму. По определению Церковь — это «светило меньшее», луна, которая отражает солнечный свет. Звёзды (Быт 1:16) — это отдельные верующие, которые являются «светилами» каждый в своём мире (Флп 2:15, 16). См. Ин 1:5.

Прообраз — это Богом данная иллюстрация каждой Его истины. Это может быть:
1) человек (Рим 5:14);
2) событие (1Кор 10:11);
3) вещь (Евр 10:20);
4) учреждение (Евр 9:11);
5) церемония (1Кор 5:7). Прообразы встречаются чаще всего в Пятикнижии, но есть, хотя и реже, в других частях Библии. Осуществление того что было символом (прообразом) чаще встречается в Новом Завете.

21 Второе выражение «всякую душу животных» в отличие от просто рыб, повторяется в 24-м стихе, из чего видно, что следующее творческое дело включало всех животных.

24 «Душа живая» (по-еврейски нефеш) — обозначает всякое живое творение (2:7). Само по себе слово нефеш означает всякую осознающую себя жизнь в отличие от жизни растительной, которая себя не осознает. В смысле самосознания животные тоже имеют «душу». См. стихи 26 и 27, примеч.

26 Человек. Быт 1:26−27 дает общее описание сотворения человека, между тем как Быт 2:7, 21−23 делает это писание более подробным. Оба места открывают нам следующие факты:

1) Человек был сотворён, а не развился путём эволюции.
а) Явственный тезис этот подтверждён Христом (Мф 19:4; Мк 10:6).
б) «Громадная пропасть, практически бесконечное расхождение» (Хаксли) между самым неразвитым из людей и самым развитым животным подтверждает это.
в) Самое высокоразвитое животное не имеет никаких признаков Божественного сознания, лишено религиозной природы.
г) Научные открытия нисколько не сузили этой пропасти.

2) Человек сотворён «по образу и подобию Бога». Этот «образ» отразился главным образом в троичности(триединстве) человека и его природы. Человек есть «дух, душа и тело» (1Фес 5:23). «Дух» в человеке — это та часть, которая «знает» (1Кор 2:11), которая связывает его с духовным миром и дает ему сознание Бога-Творца. «Душа» подразумевает присутствие сознательной жизни в отличие от жизни растительной, не осознающей себя. В этом смысле животные тоже имеют «душу» (Быт 1:24). Но душа человека обладает гораздо более глубоким содержанием, чем «душа» животного. Душа является основанием чувств человека — его желаний и привязанностей (Пс 41:2−7). «Сердце» в Св. Писании употребляется почти как синоним слова «душа». Так как человек по определению наделён «душой», то часто пользуются словом «душа» по отношению к индивидууму. См. Быт 2:7. Тело, отделимое от души и духа и подверженное смерти, тем не менее является неотъемлемой частью человека, что подтверждается его воскресением (Ин 5:28−29; 1Кор 15:47−50; Откр 20:11−13). Тело место пребывания чувств, посредством которых душа и дух осуществляют миропонимание и миропознание, а также место пребывания греховной природы Адама (Рим 7:23−24).

28 Диспенсация — разделение времени на отдельные периоды, в которых человек, соответственно его послушанию, испытывает ту или иную степень близости к Богу. В Св. Писании есть семь таких периодов.

28 Первый период — невинность. Человек сотворён невинным, помещен в идеальные условия, подвергся простейшему испытанию и был предупреждён о последствиях своего непослушания. Женщина пала по гордости, она стремилась к познанию запретного, а мужчина — умышленно (1Тим 2:14). Хотя Бог и поднял Свое впавшее в грех творение, но период невинности закончился изгнанием Адама и Евы из «сада Едемского» (Быт 3:24). См. подробности о других периодах: Совесть (Быт 3:23); Человеческое управление (Быт 8:20); 0бетование (Быт 12:1); Закон (Ис 19:8); Благодать (Ин 1:17); Царство (Еф 1:10).

28 Едемский завет – первый из восьми великих заветов между Богом и человеком, обуславливающий жизнь и спасение. Вокруг него кристаллизуется всё Св. Писание. Состоит он из семи элементов. Мужчина и женщина в Едеме должны были:
1) Наполнять землю людьми.
2) Заниматься земледелием.
3) Господствовать над животным миром.
4) Питаться плодами земли.
5) Ухаживать за садом.
6) Не есть от плодов дерева познания добра и зла.
7) Помнить, что в случае непослушания их ждет смерть.
См. другие семь заветов(договоров): Адамов (Быт 3:15); Ноев (Быт 9:1); Авраамов (Быт 15:18) Моисеев(Ис 19:25); Палестинский (Втор 30:3); Давидов (2Цар 7:16); Новый (Евр 8:8).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.