2 Thessalonians 1 глава

2 Thessalonians
New Living Translation → Cовременный перевод WBTC

 
 

This letter is from Paul, Silas,a and Timothy. We are writing to the church in Thessalonica, to you who belong to God our Father and the Lord Jesus Christ.
 
От Павла, Силуана и Тимофея к церкви в Фессалонике, принадлежащей Богу, Отцу нашему, и Господу нашему Иисусу Христу.

May God our Fatherb and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
 
Мир вам и благодать от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Dear brothers and sisters,c we can’t help but thank God for you, because your faith is flourishing and your love for one another is growing.
 
Мы должны постоянно благодарить Бога за вас, братья, и правильно это будет, ибо ваша вера крепнет столь чудесно и любовь, которую вы испытываете друг к другу, всё время возрастает.

We proudly tell God’s other churches about your endurance and faithfulness in all the persecutions and hardships you are suffering.
 
И мы сами хвалимся вами перед церквами Божьими, вашим долготерпением и верой вашей среди всех преследований и страданий, переносимых вами.

And God will use this persecution to show his justice and to make you worthy of his Kingdom, for which you are suffering.
 
То, что вас можно считать достойными войти в Царство Божье, за которое сейчас страдаете вы, — доказательство того, что Бог прав в суждении Своём.

In his justice he will pay back those who persecute you.
 
В самом деле, в глазах Бога правильно воздать скорбью тем, кто повинен в ваших страданиях,

And God will provide rest for you who are being persecuted and also for us when the Lord Jesus appears from heaven. He will come with his mighty angels,
 
и даровать покой вам, страдающим, вместе с нами, когда Господь Иисус явится с небес со Своими ангелами могущественными,

in flaming fire, bringing judgment on those who don’t know God and on those who refuse to obey the Good News of our Lord Jesus.
 
в огне неугасающем, и принесёт наказание тем, кто не ведает Бога, и тем, кто не приемлет благовестие о Господе нашем Иисусе.

They will be punished with eternal destruction, forever separated from the Lord and from his glorious power.
 
Они поплатятся в наказание погибелью вечной и будут изгнаны из присутствия Господа Иисуса и лишены Его славного могущества,

When he comes on that day, he will receive glory from his holy people — praise from all who believe. And this includes you, for you believed what we told you about him.
 
когда Он явится, чтобы обрести славу вместе со святыми Своими и чтобы все верующие дивились на Него. И вы будете среди них в тот день, ибо уверовали в наше свидетельство о Нём.

So we keep on praying for you, asking our God to enable you to live a life worthy of his call. May he give you the power to accomplish all the good things your faith prompts you to do.
 
Вот почему мы постоянно молимся за вас, прося, чтобы Бог посчитал вас достойными той жизни, которую призвал вас прожить, и чтобы Он завершил всякое доброе намерение и всякий труд, проистекающий от веры вашей, силой Своей,

Then the name of our Lord Jesus will be honored because of the way you live, and you will be honored along with him. This is all made possible because of the grace of our God and Lord, Jesus Christ.d
 
чтобы имя Господа нашего Иисуса Христа прославлено было вами и вы сами прославились через Него, если будет на то благодать Бога и Господа нашего Иисуса Христа.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.