Бытие 18 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Господь явился Аврааму у дубравы Мамре, когда тот сидел у входа в свой шатер во время дневного зноя.
2 Авраам поднял взгляд и увидел, что неподалеку стоят три человека. Увидев их, он побежал от входа в шатер им навстречу и поклонился до земли.
3 Он сказал:
— Если я нашел милость в Твоих глазах, Владыка[97], то не пройди мимо Твоего слуги.
4 Пусть принесут немного воды, чтобы вам вымыть ноги и отдохнуть под этим деревом,
5 а я принесу вам что-нибудь поесть. Вы подкрепитесь и продолжите свой путь — раз уж вы пришли к вашему слуге.
— Очень хорошо, — ответили они. — Делай, как говоришь.
6 Авраам поспешил в шатер к Сарре и сказал:
— Скорее, достань три саты[98] лучшей муки, замеси тесто и испеки хлеба.
7 Затем он побежал к стаду, выбрал лучшего, нежного теленка и отдал слуге, который быстро приготовил его.
8 Потом он принес простокваши, молока и приготовленного теленка и поставил перед ними. Пока они ели, он стоял рядом с ними под деревом.
9 — Где твоя жена Сарра? — спросили они.
— Там, в шатре, — ответил он.
10 Тогда Господь сказал:
— Я непременно вернусь к тебе в следующем году, примерно в это же время, и у Сарры, твоей жены, будет сын.
Сарра слушала, стоя у Него за спиной, у входа в шатер.
11 Авраам и Сарра были уже стары и в преклонных годах, и то, что обычно бывает у женщин, у Сарры прекратилось.
12 Поэтому Сарра рассмеялась про себя, подумав: «Я уже состарилась, и господин мой стар; мне ли иметь ещё такую радость?»
13 Тогда Господь сказал Аврааму:
— Почему Сарра смеется и говорит: «Неужели у меня в самом деле будет ребенок, ведь я стара?»
14 Есть ли что-нибудь слишком трудное для Господа? Я вернусь к тебе через год в назначенное время, и у Сарры будет сын.
15 Сарра испугалась и солгала, сказав:
— Я не смеялась.
Но Он сказал:
— Нет, ты смеялась.
16 Мужи поднялись и пошли в сторону Содома. Авраам же пошел с ними, чтобы проводить их.
17 Господь сказал:
— Скрою ли Я от Авраама то, что собираюсь сделать?
18 От Авраама непременно произойдет великий и сильный народ, и все народы на земле получат благословение через него,
19 ведь Я избрал его, чтобы он заповедал своим детям и всем своим потомкам хранить путь Господа, поступая правильно и справедливо, чтобы Господь исполнил то, что обещал Аврааму.
20 Господь сказал:
— Вопль против Содома и Гоморры так велик, их грех так тяжек,
21 что Я сойду и посмотрю, верен ли вопль, достигший Меня, так ли скверно они поступают. Если нет, Я узнаю.
22 Мужи повернулись и пошли к Содому, но Господь остался стоять перед Авраамом.[99]
23 Авраам приблизился к Нему и сказал:
— Неужели Ты уничтожишь праведного вместе с грешным?
24 Что, если в городе есть пятьдесят праведников? Неужели Ты уничтожишь и не пощадишь[100] этого места ради пятидесяти праведников?
25 Не можешь Ты сделать такое — погубить праведного вместе с нечестивым, обойтись с праведным и нечестивым одинаково. Не можешь Ты сделать так! Разве Судья всей земли может творить неправду?
26 Господь сказал:
— Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, то пощажу ради них всё это место.
27 Тогда Авраам сказал вновь:
— Вот я осмелился говорить с Владыкой, хотя я лишь прах и пепел;
28 что, если число праведных на пять меньше пятидесяти? Уничтожишь ли Ты весь город из-за пяти человек?
— Если Я найду там сорок пять, — ответил Он, — то не уничтожу его.
29 Авраам обратился к Нему ещё раз:
— Что, если там найдутся лишь сорок?
Он ответил:
— Ради сорока Я не сделаю этого.
30 Тогда тот сказал:
— Да не разгневается Владыка, но позволит мне сказать. Что, если найдутся там только тридцать?
Он ответил:
— Я не сделаю этого, если найду там тридцать.
31 Авраам сказал:
— Вот я был так смел, что решился говорить Владыке. Что, если найдутся там лишь двадцать?
Он сказал:
— Ради двадцати Я не уничтожу его.
32 Тогда Авраам сказал:
— Да не разгневается Владыка, но позволит мне сказать ещё лишь один раз. Что, если найдутся там лишь десять?
Он ответил:
— Ради десяти Я не уничтожу его.
33 Когда Господь закончил говорить с Авраамом, Он ушел, а Авраам вернулся домой.

Толкования Августина

Стих 1

Бог явился вновь Аврааму возле дуба Мамре в виде трех мужей, которые, вне сомнения, были ангелами, хотя некоторые полагают, будто один из них был Христос, и утверждают, что Он был видимым до того, как явился во плоти. Вопрос относится к могуществу божественного, невидимого, бестелесного, непередаваемого по природе; к способности, не меняя сколь-либо своей сущности, являться даже смертным не как есть, а в одухотворенном образе чего бы то ни было. Доказывая, что один из этих трех был Христос, основываются на том, что, хотя Авраам видел троих, к Богу он обращался в единственном числе. Ведь так написано: и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в свой шатер и поклонился до земли и сказал: Владыка! если я обрел благоволение перед очами Твоими... Но почему же тогда упускают из виду, что, когда двое из них отправились покарать содомлян, и в то время, как Авраам к одному обращался, называя Владыкой и заступаясь за праведника, дабы и он не погиб как нечестивый из Содома, Лот принимал двух других и обращался к ним в беседе как к одному? Ибо после слов: государи мои! зайдите в дом раба вашего (2 и сказал: государи мои! зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице. Быт 19:2), — сказано: мужи те по милости к нему Господней, взяли за руку его... и поставили его вне города. Когда же вывели их вон, то сказали (17 Когда же вывели их вон, то один из них сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть. Быт 19:17 LXX): спасай душу твою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть. Но Лот сказал им: нет, Владыка! вот раб Твой обрел благоволение перед очами твоими... (16 И как он медлил, то мужи те [Ангелы], по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города. 17 Когда же вывели их вон, то один из них сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть. 18 Но Лот сказал им: нет, Владыка! 19 вот, раб Твой обрел благоволение пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, чтоб не застигла меня беда и мне не умереть; Быт 19:16−19); после же этих слов Господь также ответил ему в единственном числе, хотя сам был в двух ангелах, когда произнес: вот, в угодность тебе Я сделаю и это... (21 И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь; Быт 19:21). Это делает более достойным веры то, что и Лот в двух, и Авраам в трех узнали Господа и обратились к Нему в единственном числе, даже видя перед собой нескольких мужей. А обошлись они с теми так потому, что могли дать им подкрепиться человеческой трапезой как людям нуждающимся.

Но в них было что-то столь превосходное, что принимавшие их как людей не могли усомниться, что Бог был в них, как Ему свойственно быть в пророках, и поэтому иногда обращались к ним во множественном числе, а иногда к Богу в них в единственном числе. Но то, что они были ангелы, Писание подтверждает не только здесь, в Книге Бытия, в которой изложены эти события, но также и в апостольском Послании к Евреям, где при прославлении гостеприимства сказано: Страннолюбия не забывайте, ибо через него некоторые, не зная, оказали гостеприимство ангелам (2 Страннолюбия не забывайте, ибо через него некоторые, не зная, оказали гостеприимство Ангелам. Евр 13:2).

О граде Божием. Cl. 0313, SL48. 16.29.1.

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [97]Владыка. Евр. Адона́й.
6 [98] — Три саты, примерно 16 кг муки.
22 [99] — Так по древней текстовой традиции. В нормативном евр. тексте: но Авраам остался стоять перед Господом.
24 [100] — Или: не простишь; так же в ст. 26.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.