4 Царств 10 глава

Четвертая книга Царств
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 В Самарии было семьдесят сыновей Ахава. Ииуй написал письма и послал их в Самарию к правителям Изрееля,[41] к старейшинам и воспитателям сыновей Ахава. Он сказал:
2 — Как только вы получите это письмо, то раз с вами сыновья вашего господина и у вас есть колесницы и кони, укрепленный город и оружие,
3 выберите лучшего и достойнейшего из сыновей вашего господина и посадите его на отцовский престол. А затем сражайтесь за дом господина своего.
4 Но они очень испугались и сказали:
— Если ему не смогли противостоять два царя, то как можем мы?
5 Распорядитель дворца, правитель города, старейшины и воспитатели послали сказать Ииую:
— Мы твои слуги и сделаем всё, что ты скажешь. Мы не будем никого ставить царем, делай всё, как считаешь нужным.
6 Тогда Ииуй написал им второе письмо, говоря:
— Если вы на моей стороне и послушны мне, возьмите головы сыновей своего господина и завтра к этому времени приходите ко мне в Изреель.
Царские сыновья, семьдесят человек, были со знатнейшими людьми города, которым было доверено их воспитание.
7 Как только пришло письмо, эти люди взяли семьдесят царских сыновей и закололи их всех. Они положили их головы в корзины и послали к Ииую в Изреель.
8 Прибыв, посланец доложил Ииую:
— Принесли головы царских сыновей.
Ииуй приказал:
— Сложите их в две кучи у входа в городские ворота до утра.
9 На следующее утро Ииуй вышел, встал перед народом и сказал:
— Вы невиновны. Это я составил заговор против моего господина и убил его, но кто убил вот этих?
10 Итак, знайте, что ни одно слово, которое Господь изрек против дома Ахава, не осталось неисполненным. Господь сделал то, что обещал через Своего слугу Илию.[42]
11 И перебил Ииуй в Изрееле всех, кто ещё оставался от дома Ахава, вместе со всеми его приближенными, близкими друзьями и священниками, никого не оставив в живых.
12 После этого Ииуй тронулся в путь к Самарии. Он остановился в месте, которое называлось Бет-Экед пастуший.
13 Там он встретил родственников Охозии, царя Иудеи, и спросил:
— Вы кто?
Они сказали:
— Мы родственники Охозии и вышли приветствовать сыновей царя и сыновей царицы-матери.
14 — Взять их живыми! — приказал он.
Их взяли живыми и закололи — сорок два человека, при колодце у Бет-Экеда. Он не оставил никого из них в живых.
15 Уйдя оттуда, он встретил Ионадава, сына Рехава[43], который шёл ему навстречу. Ииуй приветствовал его и сказал:
— Так же ли твое сердце верно моему, как мое твоему?
— Да, — ответил Ионадав.
— Если да, то дай мне руку, — сказал Ииуй. Он дал ему руку, и Ииуй помог ему взойти на колесницу.
16 Ииуй сказал:
— Едем со мной. Ты увидишь мою ревность о Господе, — и повез его в своей колеснице.
17 Когда Ииуй прибыл в Самарию, он перебил всех, кто оставался там от дома Ахава. Он истребил их по слову, которое Господь сказал Илии.
18 После этого Ииуй собрал весь народ и сказал им:
— Ахав служил Баалу мало — Ииуй будет служить ему больше.
19 Итак, позовите ко мне всех пророков Баала, всех его служителей и всех его жрецов. Смотрите, чтобы пришли все до одного, потому что я хочу принести Баалу великую жертву. А кто не придет, тому не жить. — Ииуй действовал с хитростью, желая истребить служителей Баала.
20 Он сказал:
— Объявите праздничное собрание в честь Баала.
И они возвестили об этом.
21 Ииуй послал весть по всему Израилю, и все служители Баала явились, не осталось ни одного, кто бы не пришёл. Они собирались в храме Баала, пока он не наполнился от одного конца до другого.
22 Ииуй сказал хранителю одежд:
— Принеси одежды для всех служителей Баала.
И он вынес для них одежды.
23 Затем Ииуй и Ионадав, сын Рехава, вошли в храм Баала. Ииуй сказал служителям Баала:
— Поищите и посмотрите, чтобы с вами здесь не было служителей Господа, а только служители Баала.
24 И они вошли, чтобы принести жертвы и всесожжения. А Ииуй расставил снаружи восемьдесят человек, предупредив их:
— Если кто из вас позволит кому-нибудь из тех людей, которых я отдаю в ваши руки, спастись, он расплатится за это своей жизнью.
25 Как только Ииуй закончил приносить всесожжение, он сказал стражам и военачальникам:
— Войдите и перебейте их, и пусть никто не спасется.
И они перебили их мечами. Стражи и военачальники выбросили их тела наружу, а затем прошли во внутреннее святилище храма Баала.
26 Они вынесли из храма Баала священный камень и бросили его в огонь.
27 Они уничтожили священный камень Баала, разрушили храм Баала и сделали из него отхожее место, как это есть и до сегодняшнего дня.
28 Так Ииуй искоренил в Израиле почитание Баала.
29 Но он не отвернулся от грехов Иеровоама, сына Навата, к которым тот склонил Израиль, — от поклонения золотым тельцам Вефиля и Дана.
30 Господь сказал Ииую:
— Так как ты поступил хорошо, совершив то, что правильно в Моих глазах, и сделал с домом Ахава всё, как Я хотел, твои потомки будут сидеть на престоле Израиля до четвертого поколения.
31 Но Ииуй не следил за тем, чтобы исполнять Закон Господа, Бога Израиля, от всего сердца. Он не отвернулся от грехов Иеровоама, к которым тот склонил Израиль.
32 В те дни Господь начал уменьшать территорию Израиля. Хазаил разбил израильтян по всей их земле
33 к востоку от Иордана, всю землю Галаада (область Гада, Рувима и Манассии), от города Ароера, что у потока Арнон, через область Галаада до области Башана.
34 Что же до прочих событий правления Ииуя, всего, что он сделал, и всего, чего он достиг, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»?
35 Ииуй упокоился со своими предками и был похоронен в Самарии. Иоахаз, его сын, стал царем вместо него.
36 Ииуй царствовал над Израилем в Самарии двадцать восемь лет.

Толкования Августина

Стих 18

Это утверждение бесчестит святых мучеников. Более того — оно полностью отрицает священномученичество. И ведь согласно прискиллианам1 , куда благочестивее и разумнее поступили бы христианские мученики, если бы не признались в том, что они христиане. И тогда не подвигли бы они своими признаниями преследователей своих к человекоубийству, а через ложь свою и отрицание своего вероисповедания, сохранили бы целость тела своего и устремление сердца, не способствуя тем самым своим преследователям в осуществлении их преступного замысла. Утверждают также и на том основании, что те [служители Ваала] не только не были ближними их по вере христианской, с кем требуется строго соблюдать единство слов на устах и говорящего сердца в груди, но и вовсе были врагами самой Истины.

Ибо Ииуй, на которого они взирают как на образцовый пример [праведной по их мнению] лжи, представляющейся им вершиной торжествующей премудрости, сделал лживое заявление о своей приверженности культу Ваала для того, чтобы убить служителей последнего. И в таком случае насколько более разумным, согласно извращенной логике прискиллиан, представляется христианам во времена гонений лживо объявить себя слугами демонов, дабы слуги демонов не истребили слуг Христа. И если Ииуй принес жертву Ваалу, чтобы убить людей, то они бы тогда приносили жертвы Ваалу, чтобы люди не погибли.

И что мешает [доброму христианину] , согласно столь остроумной доктрине неправдоглаголанья, открыто и лжеязычно объявить о своем почитании дьявола при том лишь условии, что в сердцах своих они сохранят почитание Бога?

Но нет, совсем не так истинные священномученики поняли апостола. Ибо они усмотрели и сохранили сказанное им: Потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению (10 потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению. Рим 10:10), а также: В устах их нет лукавства; они непорочны пред престолом Божьим (5 и в устах их нет лукавства; они непорочны пред престолом Божиим. Откр 14:5).

Поэтому они отошли без упрека туда, где им более не придется быть настороже против искушений лжецами, ибо не будет подле них более никаких лжецов ни в небесном их собрании, ни в небесном их окружении. Нет, не по пути им с Ииуем, который с помощью нечестивой своей лжи и кощунственного жертвоприношения искал случая истребить нечестивых и святотатствующих. Даже в том случае, если бы Писание умолчало о том, каков он был сам. Но коль скоро записано, что не имел сердца праведного пред Господом, что за польза ему была от той преходящей награды временного правления в ответ на акт повиновения, проявившегося в полном уничтожении дома Ахава, совершенный из жажды власти для самого себя?

Призываю тебя, брат, к защите верного взгляда мучеников веры, дабы ты был врагом лжецов, и не учителем лжи, а исповедником истины.

И еще прошу тебя, внимательно вслушайся в мои слова, дабы узнать, насколько осторожным следует быть тебе, — несмотря на похвальное твое устремление разоблачать и исправлять, а также избегать нечестивых, — с опасной доктриной, которая на поверхностный взгляд представляется [тебе] достойной распространения.

Примечания

  • 1 — Секта, основанная испанским священником Прискиллианом во втор. пол. 4-го века. Хотя прискиллиан традиционно обвиняли в распущенности и излишней снисходительности, документальные источники, принадлежащие перу Прискиллиана и его последователей и обнаруженные лишь в конце 19-го в. (см. их публикацию в CSEL 18), содержат свидетельства о секте аскетического толка с тенденцией к эзотеризму. Некоторые ученые полагают, что Прискиллиан и его ученики старались не открывать их истинного учения в своих сочинениях, чтобы избежать письменного подтверждения выдвинутых против них обвинений.

Против лжи. Cl. 0304,2.3.472.12.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [41] — Или: к городским правителям.
10 [42] — См. 3Цар 21:21-24, 29.
15 [43] — См. Иер 35.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.