1 Паралипоменон 9 глава

Первая книга Паралипоменон
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Весь Израиль был внесен в родословия, записанные в «Книге царей Израиля». Народ Иуды был уведен в плен в Вавилон за свою неверность.
2 Первыми, кто вернулся к своим владениям в своих городах, были простые израильтяне, священники, левиты и храмовые слуги.
3 Вот те из родов Иуды, Вениамина, Ефрема и Манассии, кто жил в Иерусалиме:
4 Уфай, сын Аммиуда, Аммиуд был сыном Омри, Омри был сыном Имрия, Имрий был сыном Бани, потомка Пареца, сына Иуды.
5 Из шилонитян: первенец Асая и его сыновья.
6 Из потомков Зераха: Иеуил.
Народа из Иуды было 690 человек.
7 Из потомков Вениамина:
Саллу, сын Мешуллама, внук Годавии, правнук Гассенуи,
8 Ивния, сын Иерохама; Эла, сын Уззия, внук Михри; и Мешуллам, сын Шефатии, внук Рагуила, правнук Ивнии.
9 От Вениамина, по их родословиям, было 956 человек. Все эти люди были главами своих семейств.
10 Из священников:
Иедаия, Иоиарив, Иахин,
11 Азария, сын Хелкии, Хелкия был сыном Мешуллама, Мешуллам был сыном Цадока, Цадок был сыном Мераиофа, Мераиоф был сыном Ахитува, главы дома Божьего.
12 Адая, сын Иерохама; Иерохам был сыном Пашхура, Пашхур был сыном Малхии;
Маасай, сын Адиила, Адиил был сыном Иахзера, Иахзер был сыном Мешуллама, Мешуллам был сыном Мешиллемита, Мешиллемит был сыном Иммера.
13 Священников, которые были главами своих семейств, было 1 760 человек. Они были искусны в деле служения в доме Божьем.
14 Из левитов:
Шемая, сын Хашшува, Хашшув был сыном Азрикама, Азрикам был сыном Хашавии, потомка Мерари;
15 Бакбакар, Хереш, Галал и Маттания, сын Михи; Миха был сыном Зихрия, Зихрий был сыном Асафа,
16 Авдий, сын Шемаи, Шемая был сыном Галала, Галал был сыном Идутуна;
и Берехия, сын Асы, Аса был сыном Элканы, который жил в селениях нетофитян.
17 Привратниками были:
Шаллум, Аккув, Талмон, Ахиман и их родственники. Шаллум был их главой,
18 До сих пор его род стоит на страже у Царских ворот, что с восточной стороны. Это привратники, которые были из лагеря левитов.
19 Шаллуму, сыну Коре, который был сыном Евиасафа, а тот был сыном Кораха, и привратникам из его родства (корахитам), которые несли службу вместе с ним, было доверено охранять пороги шатра[62], как их отцы охраняли вход в святилище Господа.
20 В прежние времена Пинехас, сын Элеазара, начальствовал над привратниками, и Господь был с ним.
21 Захария, сын Мешелемии, был привратником у входа в шатер собрания.
22 Всего в привратники было избрано 212 человек. Они были внесены в родословия по своим поселениям.
На ответственные места привратников поставили Давид и провидец Самуил.
23 Им самим и их потомкам было доверено охранять ворота Господнего дома — дома, называемого скинией.
24 Привратники находились с четырех сторон — на востоке, на западе, на севере и на юге.
25 Их сородичи в поселениях должны были время от времени приходить, чтобы делить с ними обязанности в течение семи дней.
26 Но четырем главным привратникам, которые были левитами, были доверены комнаты и сокровища Божьего дома.
27 Они проводили ночь возле Божьего дома, потому что должны были охранять его и каждое утро отпирать двери.
28 Некоторым из них были доверены вещи, которыми пользовались при храмовых службах. Левиты пересчитывали их, когда принимали их и когда выдавали.
29 Другие были поставлены заботиться об утвари и всех прочих вещах святилища, а также об отборной муке и вине, масле, ладане и благовониях.
30 А некоторые из священников смешивали благовония.
31 Левиту по имени Маттифия, первенцу корахита Шаллума, было доверено печь хлеб для приношений,
32 а некоторым из их каафитских сородичей были вверены заботы о священном хлебе на каждую субботу.
33 Музыканты, главы левитских семейств, жили в комнатах храма и были свободны от других обязанностей, потому что несли свою службу днем и ночью.
34 Все они были главами левитских семейств, вождями по своим родословиям, и жили в Иерусалиме.
35 Иеил, отец Гаваона, жил в Гаваоне. Его жену звали Мааха,
36 а первенцем его был Авдон, после которого родились Цур, Киш, Баал, Нир, Надав,
37 Гедор, Ахио, Захария и Миклот.
38 Миклот был отцом Шимама. Они тоже жили в Иерусалиме рядом со своими родственниками.
39 Нир был отцом Киша, Киш был отцом Саула, Саул был отцом Ионафана, Малхи-Шуа, Авинадава и Эшбаала.
40 Сын Ионафана: Мериб-Баал, который был отцом Михи.
41 Сыновья Михи: Пифон, Мелех, Тахреа и Ахаз[63].
42 Ахаз был отцом Иады, Иада[64] был отцом Алемета, Азмавета и Зимри, а Зимри был отцом Моцы.
43 Моца был отцом Бинеи, сыном которого был Рефая, сыном которого был Эласа, сыном которого был Ацел.
44 У Ацела было шесть сыновей. Вот их имена: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Авдий и Ханан — это сыновья Ацела.

Толкования Августина

К этой главе нет комментариев.

Примечания:

 
Новый русский перевод
19 [62] — В знач.: «храма»; то же в ст. 21 и 23.
41 [63] — Так в некот. древн. переводах (см. также 1Пар 8:35); в евр. тексте этого имени нет.
42 [64] — Так в некот. евр. рукописях (ср. также 1Пар 8:36); в большинстве рукописей: Иары; Иара.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.