Псалтирь 131 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Песнь восхождения.
Господи, вспомни Давида и все огорчения, которые он перенес.
2 Он поклялся Господу и дал обет Могучему Иакова:
3 «Не войду в свой дом[270] и не лягу в свою постель,
4 не дам сна своим глазам и векам своим дремы,
5 пока не найду места Господу, жилища — Могучему Иакова»[271].
6 Вот, мы слышали о нём[272] в Ефрафе, нашли его на полях Иаара.
7 Пойдем к Его жилищу и поклонимся у подножия для ног Его[273].
8 Встань, Господи, и приди на место Своего покоя, Ты и ковчег[274] Твоей силы.
9 Пусть Твои священники облекутся в праведность, и воскликнут от радости Твои святые.
10 Ради Давида, Твоего слуги, не отвергни Твоего помазанника.
11 Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется от этого: «Одного из потомков твоих посажу на твой престол.
12 Если твои сыновья сохранят Мой завет и Мои заповеди, которым их научу, их дети также будут сидеть на твоем престоле вечно»[275].
13 Ведь Господь избрал Сион и пожелал сделать его Своим жилищем:
14 «Вот покой Мой навечно, здесь поселюсь, потому что Я возжелал его.
15 Обильно благословлю его пищей, нищих его насыщу хлебом.
16 Священников его облеку спасением, и воскликнут от радости его святые.
17 Там повелю рогу[276] Давидову цвести, установлю Я светильник Моему помазаннику.
18 Врагов его облеку стыдом, а на нём воссияет венец его».

Толкования Августина

К этой главе нет комментариев.

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [270] — См. 2Цар 7.
2 [271] — См. 2Цар 7:2, 27.
6 [272] — В знач.: «о ковчеге».
7 [273] — «Подножием Господа» обычно называли ковчег завета, над которым, по представлениям людей, Он восседал.
8 [274] — См. Исх 25:10-22.
11 [275] — См. 2Цар 7:11-16.
17 [276] — Рог был символом могущества, власти и силы.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.