Псалтирь 18 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Дирижеру хора. Псалом Давида.
2 Небеса провозглашают Божью славу, о делах Его рук возвещает их свод;
3 изо дня в день вещают они, каждую ночь открывают знание.
4 Хотя они не используют ни речи, ни слов, и от них не слышно ни звука,
5 их голос[36] проходит по всей земле, их слова — до краев света. В небесах Он поставил шатер для солнца,
6 и оно выходит, словно жених из спальни своей, и, как бегун, радуется предстоящему забегу.
7 Встает оно на одном краю небес и совершает свой путь к другому краю, и ничто от жара его не скрыто.
8 Закон Господа совершенен, обновляет душу. Предписание Господа непреложно, умудряет простых.
9 Наставления Господа праведны, радуют сердце. Повеления Господа лучезарны, просветляют глаза.
10 Страх Господень чист, пребывает вовеки. Определения Господа истинны и все праведны.
11 Они желаннее золота, даже множества золота чистого; слаще, нежели мед, нежели капли из сот.
12 Слуга Твой ими храним, в соблюдении их большая награда.
13 Кто к ошибкам своим не слеп? От невольных проступков меня очисти
14 и от сознательных грехов удержи Своего слугу, не дай им власти надо мной. Тогда я буду непорочен и чист от большого греха.
15 Пусть слова моих уст и раздумья моего сердца будут угодны Тебе, Господи, моя Скала и мой Искупитель!

Толкования Августина

Стих 4

Вы слышали Деяния Апостольские, сегодня читалось это место: начали они говорить на языках, как Дух давал им вещать (4 И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать. Деян 2:4), и все присутствовавшие там, иудеи, пришедшие из всех народов, каждый узнавал свой язык, и удивлялись они, что эти простецы и неучи внезапно научились не одному или двум языкам, но языкам вообще всех народов (5 В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом. 6 Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием. 7 И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне? 8 Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились. 9 Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии, 10 Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты, 11 критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих? Деян 2:5−11). А так как там прозвучали все языки, то этим знаменовалось, что уверуют все языки. А эти, которые весьма "любят" Христа и потому не хотят быть в общении с городом, который убил Христа, так "почитают" Христа, что говорят, будто бы Он остался только у двух языков: у латинского и пунийского, то есть афрского. Только двумя языками обладает Христос? Ведь только эти два языка есть у сторонников Доната — больше нет.

Воспрянем ото сна, братья, и посмотрим лучше на дар Духа Божия и поверим заведомо сказанному о Нем, и увидим, что исполнилось все заранее сказанное о Нем в псалме: Нет речей и нет языков, слова которых не слышны.

Источник: Беседа 2 на 1-е послание Апостола Иоанна

Стих 5

А чтобы ты не подумал, что все языки сошлись в одно место, но что дар Христа пришел ко всем языкам, послушай, что сказано дальше: Во всякую землю изошел звук их, и в концы вселенной глаголы их. Почему так? — Потому что на солнце Он поставил скинию свою, то есть во всеобщей видимости. Скиния Его — это плоть Его, скиния Его — это Церковь Его; она поставлена на солнце, она не в ночи, а во дне.

Источник: Беседа 2 на 1-е послание Апостола Иоанна

Примечания:

 
Новый русский перевод
5 [36] — Так в некот. древн. переводах; в нормативном евр. тексте: мерная нить.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.