Псалтирь 56 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давида. Когда он убежал от Саула в пещеру.[107]
2 Боже, помилуй меня, помилуй! У Тебя я ищу прибежища. Я укроюсь в тени Твоих крыльев, пока не пройдет беда.
3 Я взываю к Богу Всевышнему, к Богу, вершащему замысел Свой обо мне.
4 Он пошлет с небес и спасет меня, посрамит гонителя моего;
Пауза
пошлет Бог Свою милость и верность.
5 Львы меня окружили; я лежу средь людей, чьи зубы — копья и стрелы, чьи языки — наточенные мечи.
6 Выше небес будь превознесен, Боже; над всей землей да будет слава Твоя!
7 Для ног моих они сеть раскинули; сникла от горя моя душа. На пути моем они вырыли яму, но сами в неё упали.
Пауза
8 Сердце мое твердо, Боже, сердце мое твердо; буду петь и играть.
9 Пробудись, моя душа[108]! Пробудитесь, лира и арфа! Я разбужу зарю[109].
10 Прославлю Тебя, Владыка, среди народов, воспою Тебя среди племен,
11 потому что милость Твоя до небес, и верность Твоя достигает облаков.
12 Выше небес будь превознесен, Боже; над всей землей да будет слава Твоя!

Толкования Августина

К этой главе нет комментариев.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [107] — См. 1Цар 22:1−2; 1Цар 24:1-23.
9 [108] — Букв.: моя слава.
9 [109] — Или: проснусь на заре.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.