Псалтирь 58 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давида. Когда Саул послал наблюдать за его домом, чтобы убить его.[111]
2 Боже, избавь меня от врагов, защити от восставших против меня.
3 Избавь меня от злодеев, спаси меня от кровожадных.
4 Вот они, сторожат, чтобы меня убить. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Господи.
5 Я не сделал зла, но они сбегаются и готовятся. Поднимись мне на помощь, взгляни на мою беду!
6 О Господь, Бог Сил, Бог Израиля, поднимись, накажи народы; не щади коварных предателей!
Пауза
7 Они возвращаются вечером, воют, как псы, и по городу кружат.
8 Изрыгают хулу; мечи у них на губах. Они думают: «Кто услышит?»
9 Ты посмеешься над ними, Господи; все народы поднимаешь на смех.
10 Сила моя, я на Тебя надеюсь; Боже, Ты — моя крепость.
11 Ты — милующий меня Бог!
Мой Бог пойдет предо мною; Бог даст мне победно смотреть на моих врагов.
12 Не убивай их, а то народ мой забудет. Мощью Своей рассей их и низложи, Владыка, наш щит.
13 За грехи их уст, за слова их губ да будут гордыней своей пойманы. За проклятия их и ложь
14 погуби их в гневе, погуби, чтобы их больше не было. Так станет известно до края земли, что Бог — повелитель Иакова.
Пауза
15 Они возвращаются вечером, воют, как псы, и по городу кружат.
16 Бродят в поисках пищи и скулят, не наевшись.
17 А я буду воспевать силу Твою и утром восхвалять милость Твою. Ведь Ты — моя крепость и прибежище в день беды.
18 Ты — сила моя; Тебе буду петь я хвалу! Боже, Ты — моя крепость, Ты — милующий меня Бог!

Толкования Августина

К этой главе нет комментариев.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [111] — См. 1Цар 19:11-18.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.