Исход 18 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Иофор, мадианский жрец и тесть Моисея, услышал обо всем, что Бог сделал для Моисея и Своего народа, Израиля, и о том, как Господь вывел Израиль из Египта.
2 Тогда Иофор, тесть Моисея, взял свою дочь Циппору, жену Моисея (которая ещё до этого была отослана в родительский дом),
3 и двух её сыновей. Одного из них звали Гершом[53], потому что Моисей сказал: «Я стал поселенцем в чужой земле»,
4 а другого Элиезер[54], потому что он сказал: «Бог моего отца помог мне. Он спас меня от меча фараона».
5 И пришёл Иофор, тесть Моисея, вместе с его сыновьями и женой к Моисею в пустыню, где он расположился лагерем у Божьей горы.
6 Иофор послал сказать: «Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями».
7 Моисей вышел встретить тестя, поклонился и поцеловал его. Они поприветствовали друг друга и вошли в шатер.
8 Моисей рассказал тестю о том, что Господь сделал с фараоном и египтянами ради Израиля, о тяготах, которые они перенесли в пути, и о том, как Господь спас их.
9 Иофор был рад слышать о том, как много добра сотворил Господь для израильтян, избавив их от власти египтян.
10 Он сказал:
— Хвала Господу, Который избавил вас от власти египтян и фараона, Который избавил этот народ из-под власти египтян!
11 Теперь я знаю, что Господь более велик, чем остальные боги, потому что Он избавил народ от гнета египтян,[55] которые так надменно относились к израильтянам.
12 Иофор, тесть Моисея, принес Богу всесожжение и другие жертвы, а Аарон пришёл со старейшинами Израиля разделить с тестем Моисея священную жертвенную трапезу.
13 На следующий день Моисей принялся разбирать тяжбы народа, и народ толпился вокруг него с утра до вечера.
14 Когда его тесть увидел, что Моисей делает с народом, он сказал:
— Что ты делаешь с народом? Почему ты судишь один, а все эти люди толпятся вокруг тебя с утра до вечера?
15 Моисей ответил:
— Они пришли ко мне искать Божьей воли.
16 Когда у них случается спор, они приходят с ним ко мне. Я решаю между истцом и ответчиком и объявляю им Божьи установления и законы.
17 Тесть Моисея ответил:
— Ты делаешь это неправильно.
18 И ты, и те, кто приходят к тебе, только утомляетесь. Эта работа слишком тяжела для тебя одного.
19 Послушай меня, я дам тебе совет, и да будет с тобой Бог. Будь посредником для народа перед Богом и приноси к Нему их споры.
20 Учи их установлениям и законам, показывай им путь, по которому идти, и дела, которые им делать.
21 Но выбери из народа способных, боящихся Бога, надежных и неподкупных людей и поставь их начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками.
22 Они и будут судьями. Трудные дела пусть они приносят к тебе, а простые решают сами. Разделив твое бремя, они облегчат его.
23 Если ты так сделаешь, и Бог повелит это тебе, то и ты сможешь выстоять, и народ в мире пойдет на свое место.
24 Моисей послушался тестя и сделал, как тот сказал.
25 Он выбрал среди израильтян способных людей и поставил их вождями народа: начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками.
26 Они и стали для народа судьями. Трудные дела они приносили к Моисею, а простые решали сами.
27 Моисей простился с тестем, и Иофор отправился в свою страну.

Толкования Августина

Стих 19

Хотя с Моисеем говорил Бог, однако он, будучи весьма дальновидным и менее всего гордым, разве не принимал советы по управлению таким большим народом от своего тестя-иноплеменника? Ибо этот человек знал, что, от кого бы не исходил верный совет, благодарить следует не его, а Того, Кто есть истина, то есть неизменяемого Бога.

Источник: Об учении христианском,Сl. 0263, ргооеm.108.

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [53] — Это имя напоминает еврейские слова: поселенец там.
4 [54] — Это имя означает: мой Бог — помощник.
11 [55]Потому что… египтян. Эта часть предложения перенесена из ст. 10.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.