Исход 22 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Если кто-то украдет вола или овцу и зарежет их или продаст, то он заплатит пять волов за вола и четыре овцы за овцу.
2 Если вора застигнут при взломе и изобьют так, что он умрет, то тот, кто его бил, не виноват в убийстве.
3 Но если это случится после восхода солнца, тогда он виноват.
Вор должен возместить украденное. Если у него ничего нет, то пусть его продадут в рабство, чтобы возместить украденное.
4 Если краденый скот будет найден у него живым, то всё равно, вол это, осел или овца, он должен заплатить вдвое.
5 Если кто-то потравит чужое поле или виноградник, пустив скотину на чужое поле, то пусть возместит за потраву лучшим урожаем со своего поля или виноградника.
6 Если загорится огонь и, охватив терновые кусты, спалит скирды или несжатое зерно в поле, то тот, кто пустил огонь, должен возместить сгоревшее.
7 Если кто-то отдаст ближнему на хранение серебро или вещи и их украдут из дома поручившегося, то вор, если его поймают, заплатит вдвое.
8 Но если вора не найдут, поручившийся должен предстать перед судьями[69] и поклясться, что не посягал на чужое добро.
9 При всяком споре о праве на имущество, будь то вол, осел, овца, одежда или другое пропавшее имущество, о котором кто-то говорит: „Это мое“, обе стороны должны представить дело судьям. Тот, кого судьи объявят[70] неправым, заплатит истцу вдвое.
10 Если кто-то отдаст ближнему осла, вола, овцу или другую скотину на хранение и она умрет, или будет покалечена, или угнана, когда никто не видит,
11 то его спор с ответчиком будет решен клятвой перед Господом, что ответчик не посягал на чужое добро. Истец должен принять клятву, и возмещения не будет.
12 Но если скотину у ответчика украли, то он должен возместить истцу за украденное.
13 Если скотину растерзали дикие звери, то пусть ответчик принесет труп животного для доказательства. Тогда он не будет возмещать убытки за растерзанное животное.
14 Если кто-то возьмет у ближнего скотину взаймы, а она получит увечье или умрет, когда хозяина не будет рядом, то он должен возместить.
15 Но если хозяин будет в тот момент рядом, то взявший её взаймы не будет платить. Если скотина была взята внаем, пусть потерю покроет плата за наем.
16 Если человек соблазнит девушку, которая не давала обещания выйти замуж, и переспит с ней, то он должен заплатить свадебный выкуп, и она станет его женой.
17 Если же отец откажется отдать её ему, он всё равно должен заплатить выкуп, какой полагается за девушку.
18 Не оставляй в живых наводящую чары.
19 Всякого, кто совокупляется с животным, следует предать смерти.
20 Всякого, приносящего жертвы иному богу, кроме Господа, следует истребить[71].
21 Не притесняй поселенцев, не угнетай их: вы сами были поселенцами в Египте.
22 Не притесняй вдов и сирот.
23 Если вы будете делать это, они призовут на помощь Меня, и Я непременно услышу.
24 Мой гнев вспыхнет, и Я убью вас мечом. Ваши жены сами станут вдовами, а дети — сиротами.
25 Если даешь взаймы бедняку из Моего народа, то не будь как ростовщик — не налагай процентов.
26 Если возьмешь у ближнего в залог одежду, то верни её к закату:
27 может быть, ему больше нечем укрыться, кроме этой одежды. Как ему спать без неё? Когда он взмолится ко Мне, Я услышу, потому что Я милостив.
28 Не оскорбляй Бога[72] и не проклинай вождя твоего народа.
29 Не медли совершать приношения из твоих амбаров и кувшинов.[73]
Отдавайте Мне первенцев из своих сыновей.
30 Отдавайте Мне первородное из крупного и мелкого скота. Пусть животные остаются семь дней с матерью, а на восьмой день отдавайте их Мне.
31 Будьте Моим святым народом: не ешьте мясо животного, растерзанного дикими зверями. Бросайте его собакам.

Толкования Августина

Стих 20

Кто... может еще сомневаться, что римляне служили злым и нечистым демонам, если он только не крайне глуп и не бесстыднейшим образом упрям? Оставлю даже в стороне вопрос о том, каковы те, кого они чтили жертвоприношениями; в законе Бога истинного написано: «Приносящий жертву богам, кроме одного Господа, да будет истреблен». Заповедавший это не хотел, чтобы приносились жертвы ни "добрым", ни злым богам.

Стих 28

Тем, кто понимает, он [Павел] поистине сказал: Я не знал, что он первосвященник (5 Павел сказал: я не знал, братия, что он первосвященник; ибо написано: начальствующего в народе твоем не злословь. Деян 23:5), как если бы говорил: «Я знал другого Первосвященника1 , ради имени Которого я это терплю, поносить Которого нельзя и Которого вы поносите, когда ненавидите во мне одно лишь Его имя».

Примечания

  • 1 — Ср. 5 Так и Христос не Сам Себе присвоил славу быть первосвященником, но Тот, Кто сказал Ему: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя; Евр 5:5.

О нагорной проповеди Господа, Cl. 0274, 1.58.1467.

Примечания:

 
Новый русский перевод
8 [69] — Или: перед Богом, так же в ст. 9.
9 [70] — Или: кого Бог объявит.
20 [71] — Этот еврейский термин означает полное посвящение Господу предметов или людей, зачастую через их уничтожение.
28 [72] — Или: судей.
29 [73] — Смысл этого места в евр. тексте неясен.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.