Екклесиаст 10 глава

Книга Екклезиаста
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Как мертвые мухи портят и делают зловонными благовония, так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.
2 Сердце мудрого влечет его вправо, а сердце глупого — влево.
3 Даже когда глупый просто идет по дороге, ему не хватает ума, и всем видно, насколько он глуп.
4 Если гнев правителя вспыхнет на тебя, не покидай своего места — кротость может сгладить и большие ошибки.
5 Есть ещё одно зло, которое я видел под солнцем, ошибку, которую совершает властитель:
6 глупых ставят на многие высокие посты, а богатые занимают низкие.
7 Видел я, как рабы ездили на лошадях, а начальники шли пешком, подобно рабам.
8 Кто копает яму, тот может упасть в неё, и кто разрушает стену, того может ужалить змея.
9 Кто работает на каменоломне, тот может покалечиться, и кто колет дрова, тот подвергает себя опасности.
10 Если топор тупой, и лезвие его не отточено, то нужно будет прилагать большое усилие, а мудрость бы всё предусмотрела.
11 Нет пользы заклинателю от его искусства, если змея ужалит его до заклинания.
12 Благодатны слова из уст мудрого, а уста глупого губят его самого.
13 Начало его речи — глупость, а конец её — злое безумие.
14 Глупый говорит много, хотя человек не знает будущего, и кто может сказать ему, что будет после него?
15 Труд утомляет глупого, который даже не знает, как добраться до города.
16 Горе тебе, страна, чей царь — ещё ребенок[17], и чьи вельможи пируют уже с утра.
17 Благо тебе, страна, чей царь из знатного рода, и чьи вельможи едят и пьют в нужное время — для подкрепления, а не для пьянства.
18 Если человек ленив, то в доме его прогнется потолок, и если руки его праздны, то протечет крыша.
19 Пиры устраиваются для удовольствия, и вино веселит жизнь, а деньги обеспечивают и то и другое.
20 Даже в мыслях своих не злословь царя, и в своей спальне не говори плохо о богатом, потому что птица небесная может перенести твои слова, крылатая может передать, что ты сказал.

Толкования Августина

Стих 1

Говорят, что «Веельзевул» переводится как «повелитель мух»; о них и написано: Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть.

Источник: Трактат на Евангелие от Иоанна 1.14.3, Сl. 0278, 1.14.20.

Стих 8

Поскольку есть особенная высота, которую вообще не должно исследовать, изыскателя, посягающего на ограду, как предупреждает Писание, ужалит змей.

Источник: Письма 88, Cl. 0262, 88.75.25.

Стих 13

Церковь советует беречься начала греха. Что есть это начало греха, подобного главе змея? Начало всякого греха есть гордость.

Источник: Толкование Псалмов 73, Cl. 0283, SL39.73.16.10.

Стих 16

Но в особенности я считаю нужным напомнить из этой книги то, что касается двух градов, одного — дьяволова, другого — Христова, и царей их — дьявола и Христа. Горе тебе, земля, — говорит Екклесиаст, — когда царь твой отрок, и когда князья твои едят рано! Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благородного рода, и князья твои едят вовремя, для подкрепления, а не для пресыщения! (16 Горе тебе, земля, когда царь твой отрок, и когда князья твои едят рано! 17 Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благородного рода, и князья твои едят вовремя, для подкрепления, а не для пресыщения! Еккл 10:16−17). Отроком он называет дьявола по причине глупости, гордости, наглости и других пороков, обыкновенно в изобилии присущих этому возрасту; Христа же называет сыном благородных, то есть святых патриархов, принадлежащих к свободному граду, от которых Он произошел по плоти. Князья первого града едят рано, то есть до соответствующего часа, потому что не ждут благовременного и истинного счастья в будущем веке, желая насладиться поскорее блеском века этого. Князья же града Христа терпеливо ожидают времени неложного блаженства. На это он указывает словами не для пресыщения, потому что их не обманет надежда.

Источник: О граде Божьем 17.20, Cl. 0313, SL48.17.20.97.

Примечания:

 
Новый русский перевод
16 [17] — Или: чей царь — как слуга.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.