Песня Песней 5 глава

Песнь песней Соломона
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Я вошел в сад мой, сестра моя, невеста моя; я собрал мою мирру с пряностями моими, поел моего меда из сотов, напился вина моего с молоком моим. Ешьте, друзья, и пейте! Пейте и насыщайтесь, возлюбленные!
2 Я спала, но сердце мое бодрствовало. Послушайте! Возлюбленный мой стучится: «Открой мне, сестра моя, милая моя, голубка моя, чистая моя. Голова моя промокла от росы, волосы мои — от ночной влаги».
3 Я уже сняла одежду свою, как же мне снова одеться? Я вымыла ноги свои, как же мне снова их пачкать?
4 Возлюбленный мой просунул руку свою в скважину двери, и сердце мое затрепетало.
5 Я поднялась, чтобы отпереть возлюбленному моему, с рук моих капала мирра, с пальцев моих капала мирра на ручки замка.
6 Я открыла возлюбленному моему, но его уже не было — он ушел. Сердце мое опечалилось из-за его ухода.[17] Я искала его, но не нашла, звала, но он не откликался.
7 Нашли меня стражи, обходящие город. Они избили меня, изранили и забрали накидку мою, стражи, стерегущие стены.
8 Дочери Иерусалима, я заклинаю вас, если встретите возлюбленного моего, передайте ему, что я изнемогаю от любви.
9 Чем возлюбленный твой лучше других, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучше других, что ты заклинаешь нас так?
10 Возлюбленный мой здоров и румян, ему нет равных.[18]
11 Голова его — чистое золото; волосы его — волнистые, черные, как вороново крыло.
12 Глаза его, как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке, сидящие у стремнины.
13 Щеки его, словно грядки пряностей, издающих аромат. Губы его, словно лилии, источающие мирру.
14 Руки его — золотые жезлы, украшенные хризолитом. Живот его, словно изделие из слоновой кости, покрытое сапфирами.
15 Ноги его — мраморные столбы, установленные на подножиях из чистого золота. Его вид величествен, как горы Ливана, изыскан, как ливанские кедры.
16 Уста его — сама сладость, и всё в нём желанно. Вот каков мой возлюбленный, вот каков мой друг, о дочери Иерусалима!

Толкования Августина

Стих 16

Человек Божий должен так выглядеть и вести себя, что не следует быть такого, кто не желал бы лицезреть его, или кто не хотел бы его слышать, или того, кто видя его, не верил бы, что он — сын Бога. Ибо должны быть исполнены пророческие слова: Уста его — сладость, и весь он — любезность (16 уста его — сладость, и весь он — любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские! Песн 5:16).

Августин Иппонский, О христианской жизни 9 Сl. 0730, 9.1039.33.

Примечания:

 
Новый русский перевод
6 [17] — Или: « Мое сердце чуть не выскочило, когда он говорил».
10 [18] — Букв.: он выделяется из десяти тысяч других.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.