Исаия 9 глава

Книга пророка Исаии
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Прошлое принизило землю Завулона и землю Неффалима, но грядущее прославит языческую Галилею, на пути к морю, за Иорданом.
2 Народ, идущий во тьме, увидел великий свет; на живущих в стране смертной тени[37] свет воссиял.
3 Ты умножил народ, увеличил их радость; они радуются пред Тобой, как радуются во время жатвы, как ликуют, деля добычу.
4 Ведь, как в день поражения Мадиана, Ты сломал тяготившее их ярмо, сломал брус у них на плечах и палку притеснителя.
5 Всякая обувь воинов, бывшая в битве, и всякая одежда, обагренная кровью, будут отданы на сожжение, станут пищей огня.
6 Ведь Младенец родился нам, Сын дан нам! На плечи Его будет возложена власть, и Он будет назван: Чудесный Советник[38], Могучий Бог, Вечный Отец, Князь, дарующий мир.
7 Умножению власти Его и мира нет конца; правит Он на престоле Давида царством его, утверждая и поддерживая его правосудием и праведностью отныне и вовеки.[39] Ревность Господа Сил сделает это.
8 Владыка послал слово против Иакова[40], и падет оно на Израиль.
9 Узнает его весь народ — Ефрем[41] и жители Самарии — говорящие гордо, с надменным сердцем:
10 «Обрушились кирпичи — отстроим тесаным камнем, сикоморы срублены — мы их заменим кедрами».
11 Но Господь воздвиг[42] против них врагов Рецина, поднял на них неприятелей.
12 Арамеи с востока и филистимляне с запада с жадностью пожрали Израиль.
Но и на этом гнев Его не отвратится, и рука Его ещё будет занесена.
13 Народ же не возвращается к Тому, Кто разит их, и не ищет Господа Сил.
14 Тогда Господь отсечет у Израиля и голову, и хвост, пальмовую ветвь и тростник в один день;
15 старейшины и знатный люд — это голова, пророки, что учат лжи, — это хвост.
16 Вожди этого народа сбили его с пути, ведомые ими бредут по ложной дороге.
17 Поэтому Владыка не порадуется юношам, не пожалеет сирот и вдов, ведь каждый — безбожник и злодей, всякий язык говорит низости.
Но и на этом гнев Его не отвратится, и рука Его ещё будет занесена.
18 Нечестие пылает, как огонь, пожирает терновник и колючки, поджигает лесные чащи, так что они вздымаются ввысь столбами дыма.
19 Гневом Господа Сил опалится земля; люди станут пищей для огня, и никто не пощадит своего брата.
20 Станут пожирать справа, но останутся голодными; будут есть слева, но не наедятся; всякий будет пожирать плоть своего потомства[43]:
21 Манассия будет пожирать Ефрема, Ефрем — Манассию, и вместе они обратятся против Иуды.
Но и на этом гнев Его не отвратится, и рука Его ещё будет занесена.

Толкования Августина

Стих 6

Итак, поскольку Дева зачала и родила Сына, по причине очевидного образа раба сказано так: Младенец родился нам. Ведь поскольку Слово Божие, пребывающее вовеки, стало плотью, чтобы обитать в нас, по причине сокрытого, но пребывающего образа Божия, мы, как возвестил Гавриил, называем имя Ему Еммануил. Ибо Слово стало человеком, оставаясь Богом, чтобы Сын Человеческий верно назывался с нами Бог, а не так, что Бог — одно, а человек — другое.

А по поводу того, что Один и Тот же, говоривший с Моисеем, называется и Ангелом Господним, и Господом, возникает большой вопрос, и для разрешения его нужна готовность не к поспешным утверждениям, но ко внимательным изысканиям. Итак, есть два мнения, которые могут быть предложены здесь, причем, какое бы из них не оказалось истиной, они оба находятся в согласии с верой. Когда сказал я: «Какое бы из них не оказалось истиной», я имел в виду: какое бы из них не держал в уме писавший это. Ибо, когда мы, исследуя Писание, думаем нечто, чего возможно не думал писавший это, мы все же не должны думать того, что расходится с правилом веры, правилом истины, правилом благочестия.

Итак, я предложу оба эти мнения, но может быть и какое-то третье, сокрытое от меня. А из этих двух предложенных вы сами выберете то, которое захотите. Некоторые говорят, что назван Он и Ангелом Господним, и Господом, поскольку это был Христос, о Котором открыто говорит пророк, что Он — Ангел великого совета. Ведь «ангел» — это имя для служения, а не для природы. Ибо по-гречески ангелом называется тот, кто по-латыни обозначается как «вестник». А «вестник» — это имя, взятое от действия, поскольку некто называется вестником по своему действию, то есть на основании своего возвещения. Кто станет отрицать, что Христос возвестил нам Царствие Небесное? Далее, ангел, то есть вестник, посылается тем, кто возвещает нечто через него. И кто станет отрицать, что Христос был послан Отцом? Тот, Кто многократно говорил: Я пришел творить не Свою волю, но волю пославшего Меня (38 ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца. Ин 6:38), — Он в собственном смысле является Посланником. Ведь и упоминаемая в Евангелии Силоамская купель переводится как «посланный». Потому Он и повелел тому, кому помазал глаза брением, умыть в ней лицо. Ибо ни у кого не отверзаются глаза, кроме того, кто бывает очищен Христом. Потому Он же Ангел, и Он же Господь.

Источник: Проповеди.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [37] — Или: в стране мрака.
6 [38] — Или: Чудесный, Советник.
6 [39] — Эти слова являются пророчеством об Иисусе Христе (см. Мф 28:18; Лк 1:30-33).
8 [40] — В знач.: «Израиля». Израильтяне были потомками Иакова, которому Бог дал новое имя — Израиль (см. Быт 32:27-28).
9 [41] — В знач.: «Израиль».
11 [42] — Или: воздвигнет… поднимет.
20 [43] — Или: своей руки.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.