Иеремия 44 глава

Книга пророка Иеремии
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Слово, которое было к Иеремии об иудеях, живущих в Нижнем Египте — в городах Мигдоле, Тахпанхесе и Мемфисе[144] — и в Верхнем Египте[145]:
2 — Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Вы видели все невзгоды, которые Я обрушил на Иерусалим и на все города Иудеи. Сегодня они лежат в развалинах, и никто не живет там
3 из-за злодеяний, которые они совершили. Они вызывали Мой гнев, возжигая благовония и поклоняясь чужим богам, которых не знали ни вы, ни ваши предки.
4 Снова и снова Я посылал Моих слуг пророков, которые говорили: „Не делайте этой мерзости, которую Я ненавижу!“
5 Но они не слушали и не обращали внимания; они не отступали от своих злодеяний и не переставали возжигать благовония чужим богам.
6 За это Мой страшный гнев прорвался и заполыхал в городах Иудеи и на улицах Иерусалима, превратив их в заброшенные руины, каковы они и сегодня».
7 И теперь так говорит Господь, Бог Сил, Бог Израиля: «Зачем вам наводить на себя такую страшную беду? Зачем наводите гибель на мужчин и женщин, детей и младенцев иудейских, на всех, без остатка?
8 Зачем вызывать Мой гнев делами своих рук, возжигая благовония чужим богам в Египте, куда вы пришли поселиться? Вы погубите себя и сделаете самих себя предметом проклятий и порицания среди всех народов земли.
9 Неужели вы забыли злодеяния, совершенные вашими отцами, злодеяния царей Иудеи и их жен, а также злодеяния ваши и жен ваших в земле Иудеи и на улицах Иерусалима?
10 Вплоть до сегодняшнего дня вы не смирились, не боитесь и не живете по Моему Закону и по Моим установлениям, которые Я дал вам и вашим предкам».
11 Поэтому так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Я решил обрушить на вас беду и погубить всю Иудею.
12 Я заберу уцелевших иудеев, которые решили идти в Египет и поселиться там. Все они погибнут в Египте; они падут от меча или умрут от голода. Все, от малого до великого, умрут от меча или голода. Они станут предметом проклятий и ужаса, порицания и презрения.
13 Я накажу живущих в Египте мечом, голодом и мором, как наказал Иерусалим.
14 Никто из оставшихся иудеев, пришедших поселиться в Египте, не спасется и не уцелеет, чтобы вернуться в землю иудейскую, куда они будут стремиться вернуться, чтобы жить там; не вернется никто, кроме нескольких беженцев».
15 Тогда все мужчины, знавшие, что их жены жгут благовония чужим богам, и все женщины, которые там были, — огромное собрание — и весь народ, живущий в Нижнем и Верхнем Египте, сказали Иеремии:
16 — Мы не станем слушать того, что ты говоришь нам от имени Господа!
17 Мы обязательно будем делать всё, о чем дали обеты: возжигать благовония богине неба[146] и совершать ей жертвенные возлияния, как делали и мы, и наши отцы, наши цари, и наши сановники в городах Иудеи и на улицах Иерусалима. Мы тогда ели досыта, жили в благополучии и не видели зла.
18 А с тех пор как мы перестали возжигать благовония богине неба и совершать для неё жертвенные возлияния, мы впали в нужду и гибнем от меча и голода.
19 А женщины сказали:
— Когда мы возжигали благовония богине неба и совершали ей жертвенные возлияния, разве наши мужья не знали, что мы делаем для неё лепешки с её изображением и приносим ей жертвенные возлияния?
20 Тогда Иеремия сказал всему народу — и мужчинам, и женщинам, которые отвечали ему:
21 — Разве Господь не помнит и не думает о благовониях, которые вы и ваши отцы, ваши цари и сановники и народ страны возжигали в городах Иудеи и на улицах Иерусалима?
22 Когда Господь не мог больше терпеть ваших злодеяний и мерзостей, ваша земля стала предметом проклятий и необитаемой пустыней, какой она остается и сегодня.
23 За то, что вы возжигали благовония, грешили против Господа, не слушались Его и не жили по Его Закону, установлениям и предписаниям, эта беда и пришла к вам, как вы сами сегодня видите.
24 Потом Иеремия сказал всему народу и женщинам:
— Слушайте слово Господа, весь народ Иудеи, что в Египте.
25 Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Вы с вашими женами совершили на деле то, что обещали, говоря: „Мы непременно будем исполнять свои обеты, которые мы дали, возжигая благовония и совершая жертвенные возлияния богине неба“. Давайте же, делайте, что обещали! Исполняйте свои обеты!»
26 Но выслушай слово Господа, весь народ Иудеи, живущий в Египте: «Клянусь Своим великим именем, — говорит Господь, — что никому из иудеев, живущих во всем Египте, не будет впредь дано призывать Мое имя и клясться: „Верно, как то, что жив Владыка Господь“.
27 Я буду наблюдать за ними, чтобы причинить им зло, а не благо; иудеи в Египте будут гибнуть от меча и голода, пока все не погибнут.
28 Тех же, кто спасется от меча и вернется из Египта в иудейскую землю, будет очень мало. Тогда весь оставшийся народ Иудеи, который пришёл в Египет, чтобы поселиться там, узнает, чье слово сбудется, Мое или их.
29 Вот вам знамение того, — возвещает Господь, — что Я накажу вас в этом краю, чтобы вы знали, что исполнятся слова Мои вам на горе.
30 Так говорит Господь: Я отдам фараона Хофру[147], египетского царя, в руки его врагов, которые ищут его смерти, как отдал Я Цедекию, царя Иудеи, в руки Навуходоносора, царя Вавилона, врага, который хотел убить его».

Толкования Августина

К этой главе нет комментариев.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [144]Мемфис. Букв.: Ноф.
1 [145] — Евр. Патро́с; так же в ст. 15.
17 [146] — См. сноску к 7:18.
30 [147]Хофра (Априй) правил Египтом с 589 по 570 гг. до н. э. и был свергнут и убит своими врагами.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.