Иезекииль 12 глава

Книга пророка Иезекииля
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Было ко мне слово Господа:
2 — Сын человеческий, ты живешь среди мятежников. У них есть глаза, чтобы видеть, но они не видят, есть уши, чтобы слышать, но они не слышат, потому что они мятежный народ.
3 Поэтому, сын человеческий, собери пожитки для переселения и днем, у них на глазах, тронься в путь. Пойди оттуда, где ты сейчас, в другое место. Может быть, они поймут, хотя они и мятежный дом.
4 Днем, у них на глазах, вынеси пожитки, собранные для переселения, а вечером, у них на глазах, выйди, словно те, кто уходит в плен.
5 Проломи у них на глазах отверстие в стене и вынеси через него пожитки.
6 У них на глазах взвали на плечи свои вещи и вынеси их в потемках. Закрой себе лицо, чтобы не видеть этой земли, потому что Я сделал тебя знамением дому Израиля.
7 Я сделал, как мне было велено. Днем я вынес вещи, собранные для переселения, вечером я руками проломил отверстие в стене и у всех на глазах вынес в потемках вещи, держа их на плечах.
8 Утром было ко мне слово Господа:
9 — Сын человеческий, неужели мятежный дом Израиля не спрашивал тебя: «Что ты делаешь?»
10 Скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Это пророчество для правителя в Иерусалиме[42] и для всего дома Израиля, который там».
11 Скажи им: «Я для вас знамение: как я сделал, так и будет сделано с вами; вы отправитесь в изгнание, в плен.
12 Правитель, который среди них, возьмет пожитки на плечи в потемках и тронется[43] в путь; в стене проломят отверстие, чтобы он мог через него выйти. Он закроет лицо, чтобы не видеть этой земли.
13 Я раскину ему Свою сеть, и он попадется в Мою западню; Я отведу его в Вавилон, в страну халдеев, но он её не увидит. Там он умрет.
14 Я развею по всем ветрам всех, кто вокруг него — его помощников и воинов — и буду преследовать их с обнаженным мечом.
15 Они узнают, что Я — Господь, когда Я рассею их между народами и развею их по странам.
16 Но некоторых из них Я уберегу от меча, голода и мора, чтобы среди народов, к которым они пойдут, они рассказали о своих омерзительных обычаях. Тогда они узнают, что Я — Господь».
17 Было ко мне слово Господа:
18 — Сын человеческий, трепещи, когда ешь и содрогайся от страха, когда пьешь.
19 Говори народу страны: «Так говорит Владыка Господь о жителях Иерусалима и о земле Израиля: Они будут есть в тревоге и пить в ужасе, потому что их земля будет лишена всего, что в ней есть, из-за жестокости её жителей.
20 Населенные города будут опустошены и страна разорена. Тогда вы узнаете, что Я — Господь».
21 Было ко мне слово Господа:
22 — Сын человеческий, что за поговорка у вас в земле Израиля: «Дни пройдут, и всякое пророческое видение развеется?»
23 Скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Я покончу с этой поговоркой, и её больше не будут произносить в Израиле». Скажи им: «Приближаются дни, когда всякое пророческое видение исполнится.
24 Ведь у народа Израиля не будет больше ложных видений и обманчивых откровений.
25 Я, Господь, буду говорить, и слово, которое Я скажу, не замедлит исполниться. В ваши дни, мятежный дом, Я скажу слово и исполню», — возвещает Владыка Господь.
26 Было ко мне слово Господа:
27 — Сын человеческий, дом Израиля говорит: «Его видение исполнится через много лет; он пророчествует о далеком будущем».
28 Поэтому скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Ни одно из Моих слов больше не будет отсрочено; всё, что Я говорю, исполнится», — возвещает Владыка Господь.

Толкования Августина

К этой главе нет комментариев.

Примечания:

 
Новый русский перевод
10 [42] — Имеется в виду царь Цедекия; так же в ст. 12.
12 [43] — См. 4Цар 25.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.