Иезекииль 26 глава

Книга пророка Иезекииля
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 В одиннадцатом году, в первый день месяца[83], было ко мне слово Господне:
2 — Сын человеческий, за то, что Тир сказал об Иерусалиме: «Вот! Врата народов разрушены; распахнуты для меня. Он опустошен, и теперь я буду благоденствовать»,
3 Владыка Господь говорит: «Я твой противник, Тир. Я подниму против тебя многие народы, подобно тому, как море вздымает волны.
4 Они сломают стены Тира и разрушат его башни, а Я вымету из Тира развалины и сделаю его голой скалой.
5 Посреди моря он станет местом, где раскидывают рыбацкие сети, потому что Я так сказал, — возвещает Владыка Господь. — Он будет разграблен народами,
6 а его селения на земле будут преданы мечу. Тогда они узнают, что Я — Господь».
7 Ведь так говорит Владыка Господь: «Смотрите, Я веду с севера на Тир Навуходоносора[84], царя Вавилона, царя царей, с конями и колесницами, всадниками и огромным, могучим войском.
8 Он опустошит твои селения на земле мечом. Он возведет против тебя осадные валы, сделает насыпь у твоих стен и обратит против тебя щиты.
9 Он прикажет бить в твои стены таранами и разрушить твои башни кирками.
10 Его коней будет так много, что поднятая ими пыль покроет тебя. Твои стены дрогнут от топота его боевых коней, повозок и колесниц, когда он войдет в твои ворота, как входят в город, стены которого были пробиты.
11 Копыта его коней будут попирать твои улицы. Он перебьет твоих жителей мечом, и памятники могущества твоего рухнут на землю.
12 Твои богатства разграбят, твои товары расхитят. Твои стены сломают, роскошные дома разрушат, а камни, дерево и мусор бросят в море.
13 Я положу конец твоим шумным песням, и музыка твоих арф смолкнет.
14 Я сделаю тебя голой скалой; ты станешь местом, где раскидывают рыбацкие сети. Ты никогда не будешь вновь отстроен, потому что Я, Господь, так сказал», — возвещает Владыка Господь.
15 Так говорит Тиру Владыка Господь: «Неужели побережье не вздрогнет от шума твоего падения, когда застонут раненые, когда в тебе пойдет резня?
16 Тогда властители побережья сойдут с престолов, сбросят мантии и снимут расшитые одежды. Охваченные трепетом, они будут сидеть на земле, вздрагивая каждый миг и ужасаясь твоей доле.
17 Они поднимут о тебе плач; они скажут тебе:
„Как сгинул ты, славный город, мореходами населенный! Ты был силою на морях, ты и твои горожане, что наводили страх на всех его обитателей.
18 Ныне, в день твоего падения содрогаются берега; острова, что на море, ужасаются твоей гибели“».
19 Так говорит Владыка Господь: «Когда Я сделаю тебя опустошенным городом, подобным тем городам, где никто больше не живет, когда Я сомкну над тобой океанскую бездну, и её великие воды покроют тебя,
20 тогда Я сведу тебя с теми, кто спускается в пропасть, к тем, кто жил в древности. Я поселю тебя в нижнем мире, среди вековечных развалин, с теми, кто спускается в пропасть, чтобы ты больше не был населен и не занял места[85] на земле живых.
21 Я пошлю тебе страшный конец, и тебя не станет. Тебя будут искать, но не найдут», — возвещает Владыка Господь.

Толкования Августина

К этой главе нет комментариев.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [83] — 587 (586) г. до н. э.
7 [84] — Евр. Невухадре́ццар — вариант имени Навуходоносор; так же по всей книге.
20 [85] — Так в одном из древн. переводов; в нормативном евр. тексте: не был населен, и Я дам красоту.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.