От Марка 6 глава

Евангелие от Марка
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Иисус вместе с учениками ушел оттуда и пришёл в Свой родной город.
2 Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге. Многие, слушая Его, удивлялись:
— Откуда это у Него? Кто дал Ему такую мудрость? Как Он совершает такие чудеса?
3 Разве Он не плотник, не сын Марии, не брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И разве не здесь, у нас, живут Его сестры?
И они отвергли Его.
4 Иисус же сказал им:
— Пророка уважают везде, только не на его родине, не среди его родственников и не в его доме.
5 И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки.
6 Он удивлялся неверию в этих людях.
Иисус ходил по окрестным селениям и учил.
7 Он созвал двенадцать учеников и начал посылать их по двое, дав им власть над нечистыми духами.
8 Он повелел им ничего не брать с собой в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни сумки, ни денег в поясе,
9 лишь обуться в сандалии и не брать запасной одежды.
10 — В какой бы дом вы ни вошли, — говорил Он им, — оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место.
11 А если где-либо вас не примут и не захотят слушать, то, уходя, отряхните пыль с ваших ног, пусть это будет свидетельством против них.
12 Ученики отправились в путь и проповедовали людям, призывая их к покаянию.
13 Они изгнали много демонов, и многих больных помазали оливковым маслом и исцелили.
14 Об Иисусе услышал царь Ирод, поскольку имя Иисуса становилось всё более известным, и некоторые говорили: «Это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и поэтому в Нем такая чудодейственная сила».
15 Другие говорили, что это Илия. А третьи утверждали, что Он пророк, подобный пророкам древности.
16 Услышав эти разговоры, Ирод решил: «Это Иоанн, которого я обезглавил, он воскрес из мертвых».
17 В свое время Ирод приказал арестовать Иоанна и бросить его в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа. Ирод женился на ней,
18 а Иоанн говорил ему: «Нельзя тебе жить с женой своего брата».
19 Иродиада затаила злобу на Иоанна и хотела убить его. Однако она не могла ничего сделать,
20 потому что Ирод боялся Иоанна, зная, что это справедливый и святой человек, и берег его. Слушая Иоанна, Ирод приходил в смущение, но тем не менее ему нравилось его слушать.
21 Наконец Иродиаде представился подходящий случай. Ирод в день своего рождения устроил пир для своих приближенных, военачальников и самых уважаемых людей Галилеи.
22 Дочь Иродиады вошла к ним и танцевала, и так понравилась Ироду и возлежавшим за столом гостям, что царь сказал девушке:
— Проси у меня чего хочешь, и я дам тебе! —
23 и поклялся ей: — Чего ни попросишь, всё дам тебе, хоть половину моего царства.
24 Девушка пошла к матери за советом:
— Чего мне просить?
А та сказала:
— Проси голову Иоанна Крестителя.
25 Девушка сразу же поспешила к царю и попросила:
— Хочу, чтобы ты сейчас же подал мне на блюде голову Иоанна Крестителя.
26 Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями.
27 Он немедленно послал палача и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошел в темницу, обезглавил Иоанна
28 и принес его голову на блюде девушке, а та отдала её своей матери.
29 Когда об этом услышали ученики Иоанна, они пришли, забрали тело и похоронили его в гробнице.
30 Апостолы возвратились к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что они делали и чему учили народ.
31 Иисус сказал им:
— Отправляйтесь в безлюдное место и немного отдохните, — ведь всё время приходило и уходило много народа, и у них даже не было времени поесть.
32 И они отправились на лодке в пустынное место.
33 Но люди видели, как они отплыли, причем многие их узнали и устремились туда посуху из всех городов, так что оказались на месте даже раньше лодки.
34 Когда Иисус сошел на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, потому что они были как овцы без пастуха[23], и начал их учить многим вещам.
35 Уже поздно вечером ученики подошли к Нему и сказали:
— Место здесь пустынное, и уже поздно.
36 Отпусти народ, пусть пойдут в окрестные деревни и селения и купят себе поесть.
37 Но Иисус ответил:
— Вы дайте им есть.
Ученики удивились:
— Неужели Ты хочешь, чтобы мы купили еды на двести динариев[24] и накормили этих людей?
38 — Сколько у вас хлеба? — спросил Иисус. — Пойдите посмотрите.
Они пошли, узнали и ответили:
— Пять хлебов и две рыбы.
39 Иисус велел рассадить народ группами на зеленой траве.
40 Люди возлегли, расположившись группами по сто и по пятьдесят человек.
41 Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлеб и давать Своим ученикам, чтобы те раздавали народу, и две рыбы тоже разделил на всех.
42 Все ели и насытились,
43 и собрали ещё двенадцать полных корзин оставшихся кусков хлеба и рыбы.
44 Одних только мужчин ело пять тысяч.
45 Сразу после этого Иисус велел Своим ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, к Вифсаиде, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.
46 Простившись с народом, Иисус поднялся на гору помолиться.
47 Когда наступила ночь, лодка была посреди озера, а Он оставался один на берегу.
48 Увидев, что им приходится нелегко, так как дул встречный ветер, Он около четвертой стражи ночи, перед рассветом, пошел к ним, ступая по озеру. Он хотел уже приблизиться к ним[25],
49 но они, увидев Его идущим по воде, решили, что это призрак, и закричали,
50 потому что они все видели Его и сильно испугались.
Но Иисус сразу же заговорил с ними:
— Успокойтесь, это Я, не бойтесь.
51 Он вошел к ним в лодку, и ветер утих.
Ученики были поражены:
52 они не поняли и чуда с хлебами — их сердца были закрыты.
53 Переправившись на другую сторону, они пристали к берегу в Геннисарете.
54 Как только они вышли из лодки, люди сразу узнали Иисуса.
55 Они обежали всю округу, рассказывая, где Он находится, и туда стали приносить на циновках больных.
56 Где бы Он ни появлялся, в селениях, или в городах, или в деревнях, люди выносили на площади больных и просили Иисуса, чтобы Он позволил им прикоснуться хотя бы к кисточке на краю Его одежды.[26] [27] И все, кто прикасался, выздоравливали.

Толкования Августина

Стих 9

Что касается того, чтобы не носить или не иметь двух одежд, то, если точно, Он запрещает надевать две одежды: …и не носить двух одежд. Разве этим Он не предостерегает нас против двусмысленности и не призывает ходить в простоте?

Источник: О согласии евангелистов.

Стих 22

Девица пляшет, а мать в это время беснуется. Пока пирующие предаются утехам и распутству, дается клятва. Как преступно эта клятва дается, так же преступно она исполняется.

Источник: Проповеди. Сl. 0284, 307.38.1406.7.

Стих 48

Марк сказал о Господе, когда Тот шел по волнам: И хотел миновать их. Как бы они могли заключить такое, если бы Он действительно не шел, как бы желая пройти мимо них, которые, подобно чужакам, Господа не знающим, принимают Его за призрак? Кто же настолько не смышлен, чтобы не искать здесь духовного смысла? На помощь им, терпящим бедствие и кричащим, пришел Он, сказавший: Ободритесь, это Я, не бойтесь! (27 Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь. Мф 14:27; Ср. 20 Но Он сказал им: это Я; не бойтесь. Ин 6:20.) Зачем бы еще Он хотел пройти мимо них, объятых страхом, которых теперь так ободряет, как не из желания вызвать этот крик о помощи, на который Он ответил?

О согласии евангелистов. Сl. 0273, 2.47.99.206.22.

Стих 51

Так почему был Он распят? Потому что древо Его уничижения необходимо тебе! Ты преисполнился гордыни и давно уже изгнан со своей родины. Теченьями века сего размыло дорогу, и чтобы вернуться на родину, тебе не обойтись без древа. Неблагодарный человек, ты смеешься над Тем, Кто пришел, чтобы ты вернулся! Он Сам стал дорогой, и дорогой через море! Он Сам шел по морю (Ср. 22 И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ. 23 И, отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один. 24 А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный. 25 В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю. 26 И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали. 27 Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь. 28 Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде. 29 Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу, 30 но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня. 31 Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился? 32 И, когда вошли они в лодку, ветер утих. 33 Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий. Мф 14:22−33; 16 Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к морю17 и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним. 18 Дул сильный ветер, и море волновалось. 19 Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося к лодке, и испугались. 20 Но Он сказал им: это Я; не бойтесь. 21 Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли. Ин 6:16−21), чтобы указать, что и посреди моря есть путь! Ты же, не способный сам по себе идти по морю, плыви на корабле, плыви на древе: верь в распятие и сможешь пройти!

Трактат на Евангелие от Иоанна. Сl. 0278, 2.4.29 [CCSL 36:13−4].

Примечания:

 
Новый русский перевод
34 [23] — См. Чис 27:17; 3Цар 22:17; Иез 34:5.
37 [24]Динарий. Римская монета, примерно равная дневному заработку обычного работника.
48 [25] — Или: « Он хотел пройти мимо них…» Но этот традиционный вариант менее вероятен.
56 [26] — К краям верхней мужской одежды иудеи пришивали кисточки, в которые обязательно вплетались голубые нити. Эти кисточки должны были напоминать иудеям о необходимости исполнять повеления Бога (см. Чис 15:38-40; Втор 22:12).
56 [27] — См. Чис 15:38-40; Втор 22:12.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.