Иисус Навин 18 глава

Книга Иисуса Навина
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Все общество израильтян собралось в Шило и поставило там шатер собрания. Страна была покорена ими,
2 но семь израильских родов ещё не получили своего удела.
3 Иисус сказал израильтянам:
— Сколько вы ещё будете ждать, прежде чем пойдете и возьмете в удел землю, которую дал вам Господь, Бог ваших отцов?
4 Отрядите по три человека из каждого рода. Я отправлю их, чтобы они прошли по земле, описали её по уделам каждого и вернулись ко мне.
5 Разделите землю на семь частей. Иуда пусть останется в своей земле на юге, а дом Иосифа в своей земле на севере.
6 Сделав описания семи частей земли, принесите их сюда ко мне, и я брошу о вас жребий перед Господом, нашим Богом.
7 Но левиты не получат надела между вами, потому что их удел — священническая служба Господа. А Гад, Рувим и половина рода Манассии уже получили свои наделы на восточной стороне Иордана. Им дал его Моисей, слуга Господа.
8 Когда те люди тронулись в путь, чтобы описать землю, Иисус велел им:
— Ступайте, пройдите по земле и опишите её. Потом возвращайтесь ко мне, и я брошу о вас жребий здесь, в Шило, перед Господом.
9 И те люди пошли, прошли по земле, описали её по городам в семи частях в свитке и вернулись к Иисусу в лагерь в Шило.
10 И Иисус бросил о них жребий в Шило перед Господом и распределил израильтянам землю по их родовым разделениям.
11 Выпал жребий рода Вениамина по их кланам. Доставшаяся им земля лежала между наделами родов Иуды и Иосифа.
12 На севере их граница шла от Иордана по склону к северу от Иерихона и поднималась в нагорья, доходя до пустыни Бет-Авен.
13 Оттуда она шла к склону на юге от Луза (то есть Вефиля) и спускалась к Атарот-Аддару и к горе, что к югу от Нижнего Бет-Хорона.
14 От холма, что напротив Бет-Хорона, на юге граница поворачивала к югу по западной стороне надела и заканчивалась у Кирьят-Баала (то есть Кирьят-Иеарима), города народа Иуды. Это была западная граница.
15 Южная граница шла от предместий Кирьят-Иеарима на западе и оттуда к источнику вод Нефтоах.
16 Затем граница спускалась к подножию горы, что напротив долины Бен-Гинном, к северу от долины Рефаим. Она нисходила долиной Гинном по южному склону города иевусеев к Эн-Рогелу.
17 Затем она сворачивала на север, шла к Эн-Шемешу, тянулась к Гелилоту, что напротив возвышенности Адуммим, и спускалась к камню Богана, сына Рувима.
18 Она тянулась к северному склону Бет-Аравы[47] и спускалась в саму Иорданскую долину.
19 Затем она шла к северному склону Бет-Хоглы и доходила до северного залива Соленого моря, у устья Иордана. Такова была северная граница.
20 Границей на восточной стороне был Иордан.
Таковы были границы наделов, данных кланам Вениамина.
21 Род Вениамина по их кланам владел следующими городами:
Иерихон, Бет-Хогла, Емек-Кециц,
22 Бет-Арава, Цемараим, Вефиль,
23 Аввим, Фара, Офра,
24 Кефар-Аммони, Офни и Гева — двенадцать городов с окрестными поселениями.
25 Гаваон, Рама, Беэрот,
26 Мицпе, Кефира, Моца,
27 Рекем, Ирфеил, Тарала,
28 Цела, Елеф, иевусейский город (то есть Иерусалим), Гива и Кирьят-Иеарим — четырнадцать городов с окрестными поселениями.
Таков был удел Вениамина для его кланов.

Толкования Августина

Стих 28

Когда возводился град Иерусалим, то он строился не на пустом месте, где прежде не было города; ибо был прежде город Иевус, от которого народ иевусеев. Он был взят, побежден, подчинен, и был на его месте построен новый город, как если бы старый был снесен; и новый город был назван Иерусалим, видение мира, град Бога.

Не каждый, следовательно, потомок Адама принадлежит Иерусалиму, ибо несет с собой отросток нечестия и наказание за грех, и осуждение на смертную казнь, — и поэтому некоторым образом принадлежит к типу старого города. Но если кому быть с народом Божьим, то старая его часть будет разрушена до основания, и быть тому заново построенным [как новому городу].

Источник: Толкование на Псалмы. Сl. 0283, SL39.61.7.25.

***

И обратите внимание на имена тех двух городов. Вавилон переводится как «смущение», а Иерусалим как «видение мира». От одного стонем, о другом вздыхаем. Но как нам различить эти два города? Возможно ли нам сейчас отделить один от другого? Они смешались. И они пребывают в смешении от начала рода человеческого и до конца века. Иерусалим берет основание от Авеля; Вавилон — от Каина: ибо здания сих двух городов возводились во временной последовательности. Иерусалим был построен в земле иевусеев, и сначала он назывался Иевус, а затем народ иевусеев был изгнан, когда народ Божий вышел из египетского пленения и был приведен в землю обетованную. А Вавилон был построен во внутренних областях Персии, которая в течение долгого времени возвышала свою голову над остальными народами. Следовательно, эти два города были возведены в различное время, так чтобы они могли послужить прообразом двух городов, заложенных в древности и существовавших одновременно до конца века сего; тех двух городов, которым разделенными быть в конце века сего.

Источник: Толкование на Псалмы. Сl. 0283, SL39.64.2.1. 45

Примечания:

 
Новый русский перевод
18 [47] — Так в одном из древн. переводов; в евр. тексте: склону напротив Арабы.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.