Судьи 13 глава

Книга Судей израилевых
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Израильтяне вновь стали творить зло в глазах Господа, и Господь отдал их в руки филистимлян на сорок лет.
2 У одного человека из поселения Цоры по имени Маноах из клана данитян жена была бесплодна и не имела детей.
3 Ангел Господень явился ей и сказал:
— Ты бесплодна и не имеешь детей, но забеременеешь и родишь сына.
4 Итак, смотри, не пей ни вина, ни другого хмельного питья и не ешь ничего ритуально нечистого,
5 потому что ты забеременеешь и родишь сына. Его головы не коснется бритва, потому что мальчик ещё до своего рождения будет назореем[64] Богу. Именно он начнет спасать Израиль от рук филистимлян.
6 Женщина пошла к своему мужу и сказала ему:
— Ко мне приходил Божий человек. Он был похож на Божьего Ангела, Его[65] вид внушал благоговейный ужас. Я не спросила Его, откуда Он, а Он не сказал мне Своего имени.
7 Но Он сказал мне: «Ты забеременеешь и родишь сына. Поэтому не пей ни вина, ни другого хмельного питья и не ешь ничего ритуально нечистого, потому что мальчик будет назореем Богу от утробы и до самой смерти».
8 И Маноах молился Господу:
— Владыка, прошу Тебя, пусть Божий человек, Которого Ты посылал к нам, придет опять и научит нас, что нам делать с мальчиком, который должен родиться.
9 Бог услышал Маноаха, и Божий Ангел вновь пришёл к той женщине, когда она была в поле; но её мужа Маноаха с ней не было.
10 Женщина тут же побежала и сказала своему мужу:
— Он здесь! Тот человек, Который приходил ко мне тогда!
11 Маноах встал и пошел за своей женой. Он пришёл к тому человеку и спросил:
— Это Ты говорил с моей женой?
— Я, — ответил Тот.
12 И Маноах спросил Его:
— Когда Твои слова исполнятся, как жить мальчику и что ему делать?
13 Ангел Господень ответил:
— Твоя жена должна исполнять всё, что Я ей сказал.
14 Она не должна есть ничего, что дает виноградная лоза, пить вина и никакого другого хмельного питья, а также есть что-либо ритуально нечистое. Она должна делать всё, что Я ей велел.
15 Маноах сказал Ангелу Господнему:
— Мы хотели бы, чтобы Ты остался, пока мы не приготовим для Тебя козленка.
16 Ангел Господень ответил Маноаху:
— Хоть ты удерживаешь Меня, Я не буду есть твоего угощения. Но если ты приготовишь всесожжение, принеси его Господу. — (Маноах не знал, что это был Ангел Господень.)
17 Маноах спросил Ангела Господнего:
— Как Твое имя, чтобы нам отблагодарить Тебя, когда Твои слова исполнятся?
18 Ангел Господень ответил:
— Зачем ты спрашиваешь Мое имя? Оно чудно.
19 Тогда Маноах взял козленка и хлебное приношение и принес на скале в жертву Господу, Который сотворил чудо, пока Маноах и его жена глядели.
20 Когда пламя с жертвенника поднялось к небу, Ангел Господень вознесся в пламени жертвенника, пока Маноах и его жена глядели; увидев это, они пали лицом на земли.
21 Ангел Господень стал невидим Маноаху и его жене, тут Маноах понял, что это был Ангел Господень.
22 И сказал Маноах своей жене:
— Теперь мы наверняка умрем, ведь мы видели Бога![66]
23 Но его жена ответила:
— Если бы Господь хотел нам смерти, Он не принял бы из наших рук всесожжения и хлебного приношения и не возвестил бы нам сейчас всего этого.
24 Женщина родила сына и назвала его Самсоном. Мальчик рос, и Господь благословлял его,
25 и Дух Господа начал действовать в нём, когда он был в Махане-Дане[67], между Цорой и Эштаолом.

Толкования Августина

Стих 20

И вот, если ангел может пользоваться воздухом, туманом, огнем и любыми стихиями и физическими телами, то человек умеет пользоваться лицом, языком, рукой, пером, буквами или любыми другими вещами для сообщения плодов своего ума. Наконец, поскольку он человек, то отправляет человеческие сообщения. Например, говорит одному: пойди, и идет; и другому: приди, и приходит; и слуге моему: сделай то, и делает (8 Ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: пойди, и идет; и другому: приди, и приходит; и слуге моему: сделай то, и делает. Лк 7:8). То тогда насколько большее и самое действенное подвластно Самому Господу! Когда Ему подвластны все и вся. Он и человеком и ангелом вполне располагает для сообщения того, что Сам велит.

Толкование на Псалмы. Сl. 0283, SL39.77.5.17.

Примечания:

 
Новый русский перевод
5 [64] — Об обете назорейства см. Чис 6:1-21.
6 [65]Его… Он… Я. См. ст. 22 и гл. 6.
22 [66] — См. Исх 33:20.
25 [67] — В знач.: «в лагере Дана».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.