1 Царств 26 глава

Первая книга Царств
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Зифиты пришли к Саулу в Гиву и сказали:
— Разве Давид не прячется на холме Хахила, что напротив Иешимона?
2 Саул спустился в пустыню Зиф с тремя тысячами лучших израильтян, чтобы искать там Давида.
3 Саул разбил свой лагерь рядом с дорогой на холм Хахила, что напротив Иешимона, но Давид стоял в пустыне. Когда он увидел, что Саул последовал за ним туда,
4 он послал лазутчиков и узнал, что Саул действительно пришёл.
5 Давид отправился в путь и пришёл туда, где разбил свой лагерь Саул. Он увидел, где Саул и начальник войска Авнер, сын Нира, легли спать. Саул лежал в центре того места, где расположился лагерь, а войско находилось вокруг него.
6 Давид спросил хетта Ахимелеха и Авишая, брата Иоава, сына Саруи:
— Кто спустится вместе со мной в лагерь к Саулу?
— Я спущусь с тобой, — сказал Авишай.
7 Давид и Авишай пришли к войску ночью и видят: Саул спит в лагере, а его копье воткнуто в землю у его изголовья. Авнер и воины лежали вокруг него.
8 Авишай сказал Давиду:
— Сегодня Бог отдал врага в твои руки. Позволь же мне пригвоздить его к земле одним ударом копья. Мне даже не понадобится второго удара.
9 Но Давид сказал Авишаю:
— Не губи его. Кто может поднять руку на Господнего помазанника и остаться невиновным?
10 Верно, как и то, что жив Господь, — сказал он, — Господь Сам сразит его. Либо придет его время, и он умрет, либо он пойдет в бой и погибнет.
11 Но не приведи Господь мне поднять руку на Господнего помазанника. Возьми-ка копье и кувшин для воды у его изголовья, и пойдем.
12 Давид взял копье и кувшин для воды у изголовья Саула, и они ушли. Никто не видел и не знал об этом, и никто не проснулся. Все они спали, потому что Господь погрузил их в глубокий сон.
13 Давид перешел на другую сторону и встал на вершине горы вдали, между ними было большое расстояние.
14 Он закричал войску и Авнеру, сыну Нира:
— Авнер! Разве ты не ответишь мне?
Авнер ответил:
— Кто ты такой, что зовешь царя?
15 Давид сказал:
— Разве ты не мужчина? Кто в Израиле подобен тебе? Почему же ты не охранял твоего господина царя? Некто из народа приходил, чтобы погубить твоего господина царя.
16 Скверно же ты поступил! Верно, как и то, что жив Господь, ты и твои люди заслуживаете смерти, потому что вы не охраняли вашего господина, помазанника Господа. Посмотри вокруг себя. Где копье царя и кувшин для воды, которые были у его изголовья?
17 Саул узнал голос Давида и сказал:
— Твой ли это голос, Давид, сын мой?
— Это мой голос, господин мой, царь, — ответил Давид
18 и добавил: — Зачем мой господин преследует своего слугу? Что я сделал и в каком зле повинен?
19 Пусть же мой господин, царь, выслушает слова своего слуги. Если Господь настроил тебя против меня, то я совершу жертвоприношение Ему. Но если это сделали люди, пусть они будут прокляты перед Господом! Они прогнали меня от моей доли в Господнем наследии и сказали: «Ступай, служи другим богам!»[105]
20 Не дай же моей крови пролиться на землю вдали от Господа. Царь Израиля ищет меня, как блоху, гоняется за мной по горам, как за куропаткой.
21 Саул сказал:
— Я согрешил. Вернись, Давид, сын мой. Сегодня моя жизнь была для тебя драгоценной, и я не буду больше пытаться причинить тебе вред. Я поступал как безумец и совершил огромную ошибку.
22 — Вот копье царя, — ответил Давид. — Пусть кто-нибудь из твоих молодых слуг перейдет сюда и возьмет его.
23 Господь вознаграждает каждого человека за его праведность и верность. Сегодня Господь отдал тебя в мои руки, но я не захотел поднять руки на помазанника Господня.
24 Пусть как твоя жизнь была сегодня для меня драгоценной, так ценится у Господа моя жизнь, и пусть Он избавит меня от всякой беды.
25 Саул сказал Давиду:
— Благословен ты, сын мой Давид, ты совершишь великие дела и, несомненно, преуспеешь.
И Давид пошел своим путем, а Саул вернулся домой.

Толкования Августина

Стих 23

Манихеи1 , если обратятся к Священному Писанию, найдут, что Бог обличает Давида более, чем Фауст (См. 1 И сказал Самуил всему Израилю: вот, я послушался голоса вашего во всем, что вы говорили мне, и поставил над вами царя, 2 и вот, царь ходит пред вами; а я состарился и поседел; и сыновья мои с вами; я же ходил пред вами от юности моей и до сего дня; 3 вот я; свидетельствуйте на меня пред Господом и пред помазанником Его, у кого взял я вола, у кого взял осла, кого обидел и кого притеснил, у кого взял дар и закрыл в деле его глаза мои, — и я возвращу вам. 4 И отвечали: ты не обижал нас и не притеснял нас и ничего ни у кого не взял. 5 И сказал он им: свидетель на вас Господь, и свидетель помазанник Его в сей день, что вы не нашли ничего за мною. И сказали: свидетель. 6 Тогда Самуил сказал народу: [свидетель] Господь, Который поставил Моисея и Аарона и Который вывел отцов ваших из земли Египетской. 7 Теперь же предстаньте, и я буду судиться с вами пред Господом о всех благодеяниях, которые оказал Он вам и отцам вашим. 8 Когда пришел Иаков в Египет, и отцы ваши возопили к Господу, то Господь послал Моисея и Аарона, и они вывели отцов ваших из Египта и поселили их на месте сем. 9 Но они забыли Господа Бога своего, и Он предал их в руки Сисары, военачальника Асорского, и в руки Филистимлян и в руки царя Моавитского, которые воевали против них. 10 Но когда они возопили к Господу и сказали: "согрешили мы, ибо оставили Господа и стали служить Ваалам и Астартам, теперь избавь нас от руки врагов наших, и мы будем служить Тебе", 11 тогда Господь послал Иероваала, и Варака, и Иеффая, и Самуила, и избавил вас от руки врагов ваших, окружавших вас, и вы жили безопасно. 12 Но увидев, что Наас, царь Аммонитский, идет против вас, вы сказали мне: "нет, царь пусть царствует над нами", тогда как Господь Бог ваш — Царь ваш. 13 Итак, вот царь, которого вы избрали, которого вы требовали: вот, Господь поставил над вами царя. 1Цар 12:1−13). Но они также прочтут о его жертвенном раскаянии, о его непревзойденной доброте по отношению к беспощадному и кровожадному врагу, которого Давид, столь же благочестивый, сколь и храбрый, отпускал из своих рук невредимым, когда тот не раз оказывался в его власти (См. 1Цар 24}, 1Цар 26).

Они прочтут о достопамятном смирении, с которым тот принял наказание от Бога, когда венценосная шея была столь глубоко склонена перед игом Господа (См. 5 Когда дошел царь Давид до Бахурима, вот вышел оттуда человек из рода дома Саулова, по имени Семей, сын Геры; он шел и злословил, 6 и бросал камнями на Давида и на всех рабов царя Давида; все же люди и все храбрые были по правую и по левую сторону [царя]. 7 Так говорил Семей, злословя его: уходи, уходи, убийца и беззаконник! 8 Господь обратил на тебя всю кровь дома Саулова, вместо которого ты воцарился, и предал Господь царство в руки Авессалома, сына твоего; и вот, ты в беде, ибо ты — кровопийца. 9 И сказал Авесса, сын Саруин, царю: зачем злословит этот мертвый пес господина моего царя? пойду я и сниму с него голову. 10 И сказал царь: что мне и вам, сыны Саруины? [оставьте его,] пусть он злословит, ибо Господь повелел ему злословить Давида. Кто же может сказать: зачем ты так делаешь? 11 И сказал Давид Авессе и всем слугам своим: вот, если мой сын, который вышел из чресл моих, ищет души моей, тем больше сын Вениамитянина; оставьте его, пусть злословит, ибо Господь повелел ему; 12 может быть, Господь призрит на уничижение мое, и воздаст мне Господь благостью за теперешнее его злословие. 13 И шел Давид и люди его своим путем, а Семей шел по окраине горы, со стороны его, шел и злословил, и бросал камнями на сторону его и пылью. 2Цар 16:5−13). Вооруженному и в окружении храбрых слуг своих царю Давиду [возле Бахурима] повстречался человек [Семей из рода дома Саулова], который шел и злословил сильно царя Давида. И тогда царь Давид терпеливо сносил поношение и увещевал спутника своего Авессу, когда тот, разгневанный, хотел снять голову с Семея. При этом Давид взывал к страху Божию в поддержку своего царского приказания и утверждал, что сим уничижением наказывается по заслугам своим судом Всевышнего, который послал сего задиру Семея Вениамитянина из дома Саула злословить его.

Примечания

  • 1 — Верящие в независимость добра и зла, вечно борющихся между собой.

Против Фауста. Cl. 0321, 22.66.661.12.

Примечания:

 
Новый русский перевод
19 [105] — Изгнать Давида из земли Господней в землю других богов было равносильно тому, чтобы сказать Давиду поклоняться другим богам.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.