1 Паралипоменон 1 глава

Первая книга Паралипоменон
Новый русский перевод → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Адам, Сиф, Енос,
 
Адам, Сіт, Энос,

Каинан, Малелеил, Иаред,
 
Каінан, Малелэіл, Ярэд,

Енох, Мафусал, Ламех.
 
Энох, Матусал, Ламэх,

Ной и его сыновья Сим, Хам, Иафет.
 
Ной, Сім, Хам і Яфэт.

Сыновья[1] Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван[2], Тувал, Мешех и Тирас.
 
Сыны Яфэта: Гамэр, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мэшэх і Тырас.

Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат[3] и Тогарма.
 
Сыны Гамэра: Аскеназ, Рыфат і Тагарма.

Сыновья Иавана: Элиша, Таршиш, Киттим и Роданим.
 
Сыны Явана: Эліса, Тарсіс, Кітым і Даданім.

Сыновья Хама: Куш, Мицраим[4], Пут и Ханаан.
 
Сыны Хама: Хуш, Міцраім, Фут і Ханаан.

Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
 
Сыны Хуша: Сэва, Хавіла, Саўта, Раама і Саўтэха. Сыны Раамы: Шэва і Дэдан.

Куш был отцом[5] Нимрода, который стал первым на земле могучим воином.
 
Хуш спарадзіў таксама Німрода: гэты пачаў быць моцным на зямлі.

Мицраим был отцом лудеев, анамеев, легавеев, нафтухеев,
 
Міцраім спарадзіў: Лудыма, Анаміма, Лэгавіма, Наўтухіма,

патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне) и кафтореев.
 
Патрусіма, Каслухіма, ад якога пайшлі Філістымляне, і Кафтарыма.

Ханаан был отцом Сидона, первенца его, Хетта,
 
Ханаан спарадзіў Сідона, першынца свайго, Хэта,

а также иевусеев, аморреев, гергесеев,
 
Евусэя, Амарэя, Гергесэя,

хиввеев, аркеев, синеев,
 
Эвэя, Аркея, Сінэя,

арвадеев, цемареев и хаматеев.
 
Арвадэя, Цэмарэя і Хаматэя.

Сыновья Сима: Елам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам. Сыновья Арама[6]: Уц, Хул, Гетер и Мешех.
 
Сыны Сіма: Элам, Асур, Арфаксад, Луд і Арам. Сыны Арама: Уц, Хул, Гефэр і Мэшэх.

У Арпахшада родился Шелах, а у Шелаха родился Евер[7].
 
Арфаксад спарадзіў Каінана, а Каінан спарадзіў Салу, а Сала спарадзіў Эвэра.

У Евера родилось двое сыновей: одного звали Пелег[8] (потому что в его дни земля была разделена), а его брата — Иоктан.
 
У Эвэра нарадзіліся два сыны: імя аднаго Фалэк, бо ў дні ягоныя падзялілася зямля; імя брата ягонага Ёктан.

Иоктан был отцом Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
 
Ёктан спарадзіў Алмадада, Шалэфа, Хацармавэта, Ераха,

Гадорама, Узала, Диклы,
 
Гадарама, Узала, Дыклу,

Евала, Авимаила, Шевы,
 
Эвала, Авімаіла, Шэву,

Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.
 
Афіра, Хавілу і Ёвава. Усе гэтыя сыны Ёктана.

Сим, Арпахшад[9], Шелах,
 
А сыны Сімавыя: Арфаксад, Каінан, Сала,

Евер, Пелег, Реу,
 
Эвэр, Фалэк, Рагаў,

Серуг, Нахор, Терах,
 
Сэруг, Нахор, Тара,

Аврам (позже он был назван Авраамом).
 
Аўрам, ён жа Абрагам.

Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
 
Сыны Абрагама: Ісаак і Ізмаіл.

Вот их родословие: Невайот — первенец Измаила, Кедар, Адбеел, Мивсам,
 
Вось радавод іхні: першынец Ізмаілаў Наваёт, за ім Кедар, Адбэел, Міўсам,

Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема,
 
Мішма, Дума, Маса, Хадад, Тэма,

Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаила.
 
Ертур, Нафіш і Кедма. Гэта сыны Ізмаілавыя.

Сыновья, которых родила Хеттура, наложница Авраама: Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак и Шуах. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
 
Сыны Хэтуры, наложніцы Абрагамавай: яна нарадзіла Зімрана, Ёкшана, Мэдана, Мадыяна, Ішбака і Шуаха. Сыны Ёкшана: Шэва і Дэдан.

Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Енох, Авида и Элдага. Все они потомки Хеттуры.
 
Сыны Мадыяна: Эфа, Эфэр, Ханох, Авіда і Элдага. Усе гэтыя сыны Хэтуры.

Авраам был отцом Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
 
І спарадзіў Абрагам Ісаака. Сыны Ісаака: Ісаў і Ізраіль.

Сыновья Исава: Элифаз, Рагуил, Иеуш, Ялам и Корах.
 
Сыны Ісава: Эліфаз, Рагуіл, Еус, Еглом і Карэй.

Сыновья Элифаза: Теман, Омар, Цефо, Гатам, Кеназ, от Тимны — Амалик.[10]
 
Сыны Эліфаза: Тэман, Амар, Цэфо, Гатам, Кеназ, Амалік.

Сыновья Рагуила: Нахат, Зерах, Шамма и Миза.
 
Сыны Рагуіла: Нахат, Зэрах, Шама і Міза.

Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
 
Сыны Сэіра: Латан, Шавал, Цывэон, Ана, Дышон, Эцэр і Дышан.

Сыновья Лотана: Хори и Гомам. Сестрой Лотана была Тимна.
 
Сыны Латана: Хоры і Гемам; а сястра ў Латана: Тымна.

Сыновья Шовала: Алеан[11], Манахат, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Айя и Ана.
 
Сыны Шавала: Алэан, Манахат, Эвал, Шэфо і Анам. Сыны Цывэона: Ая і Ана.

Сын[12] Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
 
Дзеці Аны: Дышон. Сыны Дышона Хэмдан, Эшбан, Ітран і Хэран.

Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Яакан. Сыновья Дишана[13]: Уц и Аран.
 
Сыны Эцэра: Білган, Зааван і Акан. Сыны Дышона: Уц і Аран.

Вот цари, которые правили в Эдоме ещё до того, как в Израиле появились цари: Бела, сын Беора, чей город назывался Дингава.
 
Гэтыя — цары, якія валадарылі ў зямлі Эдома, раней чым зацараваў цар над сынамі Ізраілевымі: Бэла, сын Вэора, і імя горада ягонага — Дынгава;

После смерти Белы царем вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры.
 
і памёр Бэла, і зацараваў пасьля яго Ёван, сын Зэраха, з Васоры.

После смерти Иовава царем вместо него стал Хушам из земли теманитян.
 
І памёр Ёван, і зацараваў пасьля яго Хушам, зь зямлі Тэманіцян.

После смерти Хушама царем вместо него стал Гадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в земле Моава. Его город назывался Авит.
 
І памёр Хушам, і зацараваў пасьля яго Гадад, сын Бэдадаў, які пабіў Мадыяніцян на полі Маава; імя горада ягонага Авів.

После смерти Гадада царем вместо него стал Самла из Масреки.
 
І памёр Гадад, і зацараваў пасьля яго Самла, з Масрэкі.

После смерти Самлы царем вместо него стал Саул из Реховота, что у реки[14].
 
І памёр Самла, і зацараваў пасьля яго Саўл, з Рэхавота, што каля ракі.

После смерти Саула царем вместо него стал Баал-Ханан, сын Ахбора.
 
І памёр Саўл, і зацараваў пасьля яго Баал-Ханан, сын Ахбора.

После смерти Баал-Ханана царем вместо него стал Гадад. Его город назывался Пау[15], а имя его жены было Мегетавель; она была дочерью Матреды, внучкой Мезагава.
 
І памёр Баал-Ханан, і зацараваў пасьля яго Гадар; імя горада ягонага Паў; імя жонкі ягонай Мэгэтавэель, дачка Матрэда, дачка Мэзагава.

Потом умер и Гадад. Вождями Эдома были: Тимна, Алва, Иетет,
 
І памёр Гадар. І былі старэйшыны ў Эдома: старэйшына Тымна, старэйшына Алва, старэйшына Етэт,

Оголивама, Эла, Пинон,
 
старэйшына Алівэма, старэйшына Эла, старэйшына Пінон,

Кеназ, Теман, Мивцар,
 
старэйшына Кеназ, старэйшына Тэман, старэйшына Міўцар,

Магдиил и Ирам. Это вожди Эдома.
 
старэйшына Магдыіл, старэйшына Ірам. Вось старэйшыны Ідумэйскія.

Примечания:

 
Новый русский перевод
5 [1] — Здесь это слово также может означать: потомки народы. Многие из этих имен известны как исторические названия народов. То же в ст. 6-10, 17 и 20.
5 [2]Иаван. Относится к ионийским грекам с побережья Малой Азии.
6 [3] — Так во многих евр. рукописях и в некот. древн. переводах (см. также Быт 10:3); в нормативном евр. тексте: Дифат.
8 [4] — В знач.: «Египет»; то же в ст. 11.
10 [5] — Здесь это слово также может означать: предком родоначальником основателем; то же в ст. 11, 13, 18 и 20.
17 [6] — Так в одной из евр. рукописей (ср. Быт 10:23); в нормативном евр. тексте этих слов нет.
18 [7] — Был одним из предков евреев, и от его имени происходит и само слово: еврей.
19 [8] — Это евр. имя означает: разделение.
24 [9] — В одном из древн. переводов и в евр. тексте: Арпахшад, Каинан.
36 [10] — В нормативном евр. тексте: Кеназ, Тимна и Амалик. См. Быт 36:11-12.
40 [11] — В нормативном евр. тексте: Алван. См. Быт 36:23.
41 [12] — Букв.: сыновья.
42 [13] — См. ст. 38; евр. Дишо́н.
48 [14] — По-видимому, на Евфрате.
50 [15] — Так во многих евр. рукописях и в некот. древн. переводах (см. также Быт 36:39); в нормативном евр. тексте: Паи.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.