Неемия 11 глава

Книга Неемии
Новый русский перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Вожди народа поселились в Иерусалиме, а остальной народ бросал жребий, чтобы выбрать одного из десяти для того, чтобы жить в Иерусалиме, святом городе, тогда как прочие девять оставались в своих городах.
 
Предводители народа стали жить в Иерусалиме. Остальной народ разделился по жребию: одному из десяти положили жить в священном городе Иерусалиме, а остальным девяти — в других городах.

Народ хвалил всех, кто добровольно соглашался жить в Иерусалиме.
 
И народ благословил тех, кто сам вызвался жить в Иерусалиме.

Вот вожди провинции, которые поселились в Иерусалиме (некоторые израильтяне, священники, левиты, храмовые слуги и потомки слуг Соломона жили в городах Иудеи, каждый — в своем владении в различных городах,
 
Остальные вернувшиеся в Иудею израильтяне: священники, левиты, храмовые служители и потомки слуг Соломоновых — поселились в своих городах, каждый в своем наследном уделе. Вот главы нашей области, которые стали жить в Иерусалиме1

а остальной народ из Иуды и Вениамина жил в Иерусалиме). Из потомков Иуды: Атая, сын Уззии, сына Захарии, сына Амарии, сына Шефатии, сына Малелеила, потомка Пареца;
 
(потомки родов Иуды и Вениамина, поселившиеся в Иерусалиме). Из потомков Иуды первым был Атая, сын Уззии, сына Захарии,2 сына Амарьи, сына Шефатьи, сына Махалалэля, потомок Пареца;

и Маасея, сын Баруха, сына Колхозея, сына Хазаии, сына Адаи, сына Иоиарива, сына Захарии, потомка Шилы.
 
и Маасея, сын Баруха, сына Кол-Хозе, сына Хазаи, сына Адаи, сына Йоярива, сына Захарии, сына Шилони.3

Потомков Пареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов.
 
Всех потомков Пареца, поселившихся в Иерусалиме, было четыреста шестьдесят восемь человек, все люди достойные.4

Из потомков Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сына Иоеда, сына Педаи, сына Колаи, сына Маасеи, сына Итиэла, сына Иешаии,
 
Из потомков Вениамина Саллу, сын Мешуллама, сына Йоэда, сына Педаи, сына Колаи, сына Маасеи, сына Итиэля, сына Исайи,

и за ним Габбай и Саллай — 928 человек.
 
за ним5 Габбай и Саллай — всего девятьсот двадцать восемь человек.

Иоиль, сын Зихрия, был над ними начальником, а Иуда, сын Гассенуи, был вторым над городом.
 
Руководил ими Иоиль, сын Зихри, а вторым распорядителем в городе был Иуда, сын Хассенуи.

Из священников: Иедаия, сын Иоиарива, Иахин,
 
Из священников Едая, сын Йоярива, Яхин,

распорядитель в доме Божьем Серая, сын Хелкии, сына Мешуллама, сына Цадока, сына Мераиофа, сына Ахитува,
 
Серая, сын Хилкии, сына Мешуллама, сына Цадока, сына Мерайота, сына Ахитува, распорядитель в Храме Божьем,

и их собратья, исполняющие работы при доме — 822 человека; Адая, сын Иерохама, сына Фелалии, сына Амция, сына Захарии, сына Пашхура, сына Малхии,
 
вместе с их собратьями, трудившимися в Храме, — всего восемьсот двадцать два человека. Еще Адая, сын Ерохама, сына Пелальи, сына Амци, сына Захарии, сына Пашхура, сына Малкии,

и его собратья, которые были главами семейств — 242 человека; Амашсай, сын Азариила, сын Ахзая, сын Мешиллемофа, сына Иммера,
 
и его собратья во главе отеческих родов — всего двести сорок два человека. Еще Амашсай, сын Азарэля, сына Ахзая, сына Мешиллемота, сына Иммера,

и его[43] собратья — храбрые воины — 128 человек. Начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима.
 
и его собратья, могучие воины, — всего сто двадцать восемь человек, руководил ими Завдиэль, сын Хаггедолима.

Из левитов: Шемая, сын Хашшува, сына Азрикама, сына Хашавии, сына Бунния;
 
Из левитов Шемая, сын Хашшува, сына Азрикама, сына Хашавьи, сына Бунни;

Шавтай и Иозавад, двое из глав левитов, которым был вверен надзор за внешней работой при Божьем доме;
 
за храмовыми работами вне пределов Храма следили из главных левитов Шаббетай и Йозавад;

Маттания, сын Михи, сына Завдия, сына Асафа, главный начинатель благодарения при молитве; Бакбукия, второй среди его собратьев, и Авда, сын Шаммуа, сына Галала, сына Идутуна.
 
хвалы, прославления и молитвы возглавлял Маттанья, сын Михея, сына Завди, сына Асафа; вторым из его собратьев был Бакбукья, а далее Авда, сын Шаммуи, сына Галала, сына Едутуна.

Всего левитов в святом городе было 284 человека.
 
Всего левитов в святом городе было двести восемьдесят четыре.

Из привратников: Аккув, Талмон и их собратья, которые несли дозор при воротах, — 172 человека.
 
Привратниками были Аккув и Талмон с собратьями, всего охранявших ворота было сто семьдесят два человека.

Остальные израильтяне со священниками и левитами находились во всех городах Иудеи, каждый в своем наделе.
 
Остальные израильтяне, священники и левиты жили каждый в своем наследном уделе по городам Иудеи.

Храмовые слуги жили на холме Офел, и начальниками над ними были Циха и Гишфа.
 
Храмовые служители жили на холме Офел; этими служителями распоряжались Циха и Гишпа.

Начальником левитов в Иерусалиме был Уззий, сын Бани, сына Хашавии, сына Маттании, сына Михи. Уззий был одним из потомков Асафа, певцов, ответственных за служение в Божьем доме.
 
В Иерусалиме левитами руководили Уззи, сын Бани, сына Хашавьи, сына Маттаньи, сына Михея из потомков Асафа, поющих на богослужении в Храме, —

Было особое царское повеление о них, которое определяло их ежедневное содержание.
 
о них было особое царское распоряжение, где всё было точно указано о певцах на каждый день.

Петахия, сын Мешезавела, один из потомков сына Иуды Зераха, был царским представителем во всех делах, касающихся народа.
 
Петахья, сын Мешезавэля, потомок Зераха, сына Иуды, был доверенным от царя по разным делам народа.

А что касается селений с их полями, то некоторые из народа Иудеи жили в Кирьят-Арбе и в её окрестных селениях, в Дивоне и в его селениях, в Иекавцеиле и в его селениях,
 
В сельской местности потомки Иуды проживали в селениях: Кирьят-Арба с окрестными селениями, Дивон с окрестными селениями, Екавцеэль с окрестностями,

в Иешуе, в Моладе, в Бет-Пелете,
 
Иисус, Молада, Бет-Пелет,

в Хацар-Шуале, в Вирсавии и в её селениях,
 
Хацар-Шуаль, Беэр-Шева с окрестными селениями,

в Циклаге, в Мехоне и в её селениях,
 
Циклаг, Мехона с окрестными селениями,

в Эн-Риммоне, в Цоре, в Ярмуте,
 
Эн-Риммон, Цора, Ярмут,

Заноахе, Адулламе и в их селениях, в Лахише и на его полях, в Азеке и в её селениях. Они обитали от Вирсавии до долины Гинном.
 
Заноах, Адуллам с окрестностями, Лахиш с его полями, Азека с окрестными селениями — во всех землях от Беэр-Шевы до долины Хинном поселились потомки Иуды.6

Потомки вениамитян из Гевы жили в Михмасе, Гаи, Вефиле и в его селениях,
 
А потомки Вениамина жили начиная от Гивы, в Михмасе, Ае, Бет-Эле с окрестными селениями,

в Анатоте, Нове и Анании,
 
в Анатоте, Нове, Ананье,

в Хацоре, Раме и Гиттаиме,
 
Хацоре, Раме, Гиттаиме,

в Хадиде, Цевоиме и Неваллате,
 
Хадиде, Цевоиме, Неваллате,

в Лоде и Оно и в Ге-Харашиме («долине ремесленников»).
 
Лоде, Оно и в долине Харашим.7

Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
 
Некоторые из левитов, что были с коленом Иуды, тоже поселились среди вениаминитян.8

Примечания:

 
Новый русский перевод
14 [43] — Так в большинстве рукописей одного из древн. переводов; в евр. тексте: их.
 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — В масоретском тексте первая и последняя части этого стиха распологаются в обратном порядке.
4  [2] — Здесь и далее текст можно понять не только как родословие, но и как перечисление многих людей, названных лишь по имени их отцов: сын Захарии, сын Амарьи и т. д.
5  [3] — Друг. возм. пер.: родом из Силома (евр. Шило).
6  [4] — Или: могучие, как в ст. 14.
8  [5] — Друг. возм. пер.: и его братья.
30  [6] — Букв.: они поселились.
35  [7] — Или: в долине умельцев.
36  [8] — Так в масоретском тексте (ср. Нав 15). Во многих рукописях LXX: часть левитов жила как среди (колена) Иуды, так и с вениаминитянами.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.