Числа 21 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Ханаанский царь Арада, расположенного в Негеве, услышав, что Израиль идет по атаримской дороге, напал на израильтян и взял некоторых из них в плен.
 
Когда царь Арада, ханаанеянин, живший в Негеве,1 прослышал, что израильтяне идут дорогой, ведущей на Атарим, он напал на них и захватил пленных.

Тогда Израиль дал Господу обет: «Если Ты отдашь этот народ в наши руки, мы полностью уничтожим[60] его города».
 
Тогда израильтяне дали такой обет ГОСПОДУ: «Если в наши руки отдашь Ты этот народ, мы полностью уничтожим их города».2

Господь услышал мольбу израильтян и отдал им во власть хананеев. Они полностью уничтожили их с их городами. Так это место было названо «Хорма»[61].
 
И внял ГОСПОДЬ просьбе Израиля и отдал им ханаанеян. Израильтяне истребили и их самих, и города их, а место то стало называться Хорма ( что значит « обреченное на уничтожение »).

От горы Ор они тронулись в путь по дороге к Красному морю, чтобы обойти Эдом. Но в пути народ пал духом;
 
От горы Хор они пошли по дороге, что вела к Красному морю,3 чтобы обойти земли Эдома. Но на пути люди стали терять терпение

они роптали на Бога и на Моисея: — Зачем вы вывели нас из Египта? Чтобы мы умерли в пустыне? Хлеба нет! Воды нет! А эта убогая пища нам противна!
 
и роптали против Бога и Моисея: «Зачем вам надо было уводить нас из Египта на явную смерть в этой пустыне, где нет ни еды, ни воды? А жалкий хлеб, что мы собираем, опостылел нам».

Тогда Господь наслал на них ядовитых змей; они жалили израильтян, и многие умерли.
 
И вот допустил ГОСПОДЬ, чтобы змеи ядовитые4 напали на людей. Они жалили израильтян, и многие из них умерли.

Народ пришёл к Моисею и сказал: — Мы согрешили, когда роптали на Господа и на тебя. Помолись, чтобы Господь избавил нас от змей. Моисей помолился за народ,
 
Тогда пришел народ к Моисею и признал свою вину: «Согрешили мы, роптали мы на ГОСПОДА и на тебя. Помолись же Ему: пусть избавит Он нас от змей». Моисей молился о народе,

и Господь сказал Моисею: — Сделай змея и укрепи его на шесте: всякий ужаленный посмотрит на него и останется жить.
 
и ГОСПОДЬ повелел ему: «Изготовь подобие змея ядовитого и вознеси его, как знамя, на древке. Всякий ужаленный, взглянув на него, останется жив».

Моисей сделал медного змея и укрепил его на шесте. И когда змея жалила человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив.
 
Сделал Моисей медного змея и поднял его, как знамя. И тогда, если змей жалил какого человека, тот смотрел на медного змея и оставался жив.

Израильтяне двинулись дальше и остановились в Овоте.
 
Израильтяне продолжили свой путь до Овота и остановились там на время.

Они тронулись в путь из Овота и остановились в Ийе-Авариме, в пустыне, что против Моава, к восходу солнца.
 
Затем отправились они оттуда еще дальше и устроили свою стоянку уже в Ие-Авариме, в пустыне у восточной границы Моава;

Оттуда они двинулись дальше и остановились в долине Заред.
 
после того опять перешли они на другое место, устроив на сей раз стоянку в долине Заред.

Оттуда они двинулись дальше и остановились на другой стороне потока Арнон, в пустыне, которая простирается от рубежей аморреев (Арнон — это граница Моава, между Моавом и аморреями).
 
Оттуда снялись и, перейдя через Арнон, расположились в пустыне, которая простирается от мест проживания амореев. Арнон сей был границею между Моавом и землями амореев.

Вот почему в «Книге Господних войн»[62] упоминается:
 
Потому и сказано в Книге войн ГОСПОДНИХ: «Вахев в Суфе и высохшие русла, Арнон

«Вагеб в Суфе и притоки Арнона, и склоны ущелий, что тянутся к местности Ар и лежат вдоль границ Моава»[63].
 
с его скалистыми ущельями, что тянутся до заселенных мест близ Ара и исчезают лишь у рубежей Моава».

Оттуда они продолжили путь к Беэру[64], колодцу, где Господь сказал Моисею: «Собери народ, и Я дам им воду».
 
Оттуда они прошли до Беэра (до колодца), где ГОСПОДЬ сказал Моисею: «Собери народ, и дам им воду».

Тогда Израиль пел эту песню: «Наполняйся, колодец! Пойте о нём[65],
 
Такую песнь воспел там Израиль: «Полнись, колодец! Хором пойте ему,

о колодце, что выкопали вожди, вырыла знать народа скипетрами и жезлами». Они пошли из пустыни в Маттану,
 
колодцу, князьями вырытому, отрытому знатными из народа жезлами их да посохами». Из пустыни той пошли они в Маттану;

из Маттаны в Нахалиил, из Нахалиила в Бамот,
 
из Маттаны — в Нахалиэль; а после Нахалиэля — в Бамот;

а из Бамота в долину Моава, где высится над пустыней[66] вершина Фасги.
 
а от него двинулись в ту долину, что вела прямо в Моав, к вершине Фасги, которая возвышалась над пустынной землей.5

Израиль послал вестников, чтобы сказать Сигону, царю аморреев:
 
Тогда отправил Израиль послов к Сихону, царю амореев, с такой просьбой:

«Позволь нам пройти через твою страну. Мы не свернем ни на поле, ни в виноградник, не будем пить воду из колодцев. Мы будем идти по Царской дороге, пока не пройдем через твою землю».
 
«Позволь нам пройти через земли твои, не свернем мы ни в поля, ни на виноградники, воду из колодцев ваших пить не будем. Мы царской дорогой пойдем, пока не выйдем за границы страны твоей».

Но Сигон не позволил Израилю пройти через свою землю. Он собрал войско и выступил в пустыню навстречу Израилю. Подойдя к Иахацу, он сразился с Израилем.
 
Но Сихон не позволил Израилю пройти через его владения. Он собрал все войско свое и вышел с ним в пустыню, чтобы противостать Израилю. Дойдя до Яхцы, дал там ему бой.

Но Израиль предал его мечу и завладел его землей от потока Арнон до реки Яббок, до аммонитян, потому что граница аммонитян была укреплена.
 
Израиль сражался стойко, разбил Сихона наголову и завладел всей землей от Арнона до Яввока, до самой границы с аммонитянами. Там израильтяне остановились, поскольку граница аммонитян была укреплена.

Израиль захватил все города аморреев и занял их, включая Хешбон с окрестными поселениями.
 
Завладев городами амореев, Израиль поселился в них, включая Хешбон и его окрестные селения.

Хешбон был столицей Сигона, царя аморреев, который воевал с прежним царем Моава и отнял у него всю его землю до самого Арнона.
 
Хешбон был городом Сихона, царя амореев. Тот отвоевал его у прежнего царя Моава, когда прибирал к рукам своим все земли его, вплоть до Арнона.

Вот почему сказители поют: «Идите в Хешбон — пусть будет отстроен; пусть встанет из праха город Сигона!
 
Поэтому и распевают сказители: «Ступайте в Хешбон! Восстановлен и укреплен да будет, если мыслимо, город Сихона.

Полыхает огонь из Хешбона, пышет пламя из города Сигона. Оно пожрало Ар-Моав, хозяев высот Арнона.
 
Ибо вырвался огонь из Хешбона, пламя — из крепости Сихона, и спалило оно Ар Моавский и всех владевших холмами Арнона.6

Горе тебе, Моав! Сгинул ты, народ Кемоша[67]! Сыновей своих беженцами он сделал, дочерей своих — пленницами Сигона, царя аморреев.
 
Горе тебе, Моав! Погиб ты, народ Кемоша: сыны твои стали беженцами, а дочери стали пленницами у Сихона, царя амореев.

Сгинуло твое потомство от Хешбона до Дивона.[68] Мы до Нофаха разоряли, что простерся до Медевы».
 
Но пустили мы стрелы в ход — и погиб Хешбон, до самого Дивона истребляли мы жителей его.7 Мы разорили его вплоть до Нофы, выжгли огнем до Медвы».8

Так Израиль поселился на земле аморреев.
 
Так обосновался Израиль на землях амореев.

Моисей послал разведчиков в Иазер, и израильтяне захватили села вокруг него, выгнав из них аморреев.
 
После того как Моисей послал людей осмотреть подступы к Язеру, израильтяне захватили все города той местности и амореев изгнали оттуда.

Потом они повернули и поднялись по дороге к Башану. Ог, царь Башана, выступил со всем своим войском им навстречу, чтобы сразиться с ними у города Эдреи.
 
Потом они повернули на север и пошли по дороге в Башан. Но Ог, царь Башана, выступил против них со всем войском своим, чтобы сразиться с ними у Эдреи.

Господь сказал Моисею: — Не бойся его, потому что Я предал его в твои руки со всем его войском и землей. Сделай с ним то же, что и с Сигоном, царем аморреев, который правил в Хешбоне.
 
ГОСПОДЬ же сказал Моисею: «Не бойся его: Я отдал его в твои руки вместе со всеми его людьми и землею его. Сделай с ним то же, что сделал прежде с Сихоном, царем амореев, жившим в Хешбоне».

Они поразили его вместе с его сыновьями и всем войском, не оставив в живых никого, и завладели его землей.
 
Тогда сыны Израилевы предали мечу царя Ога с сыновьями его и со всем народом, не оставив никого в живых. И завладели израильтяне его землей.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [60] — См. Исх 22:20 и сноску к нему.
3 [61] — Это название означает: уничтожение.
14 [62] — Эта древняя книга, невошедшая в состав священного Писания, не сохранилась до наших времен.
15 [63]Вагеб… Моава. Значение этого места в евр. тексте неясно.
16 [64] — Это название означает: колодец.
17 [65]О нем. Или: ему.
20 [66] — Или: над Йешимоном.
29 [67]Кемош. Божество из пантеона моавитян, в жертвы которому приносились люди.
30 [68] — Так в одном из древн. переводов; в евр. тексте: « Мы разили их стрелами, погиб Хешбон до Дивона».
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: на юге.
2  [2] — Букв.: мы заклятию предадим (евр. херем) эти города — эта фраза означает «отдать что-то / кого-то Богу», т. е. всецело и безвозвратно посвятить Ему на служение или полностью уничтожить.
4  [3] — Или: к морю Суф.
6  [4] — Букв.: огненные; то же в ст. 8.
20  [5] — Или: обращена к Ешимону.
28  [6] — LXX: и уничтожило (священные) столбы Арнона.
30  [7] — LXX: семя его будет уничтожено от Хешбона до Дивона.
30  [8] — Так в LXX и Самаритянском Пятикнижии; масоретский текст неясен.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.