1 Коринфянам 11 глава

Первое послание Коринфянам
Новый русский перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Следуйте моему примеру, как и я следую примеру Христа.
 
Подражайте мне, как я подражаю Христу.

Хвалю вас, что вы помните меня во всем и поступаете согласно учению, которое я вам передал.
 
Я же хвалю вас за то, что вы помните всё, чему учил я и что делал,1 и держитесь наставлений2 Господних, как я передал их вам.

Я хочу, чтобы вы знали, что глава каждого мужчины — Христос, глава женщины — её муж, а глава Христа — Бог.
 
Хочу, однако, чтобы вы ясно понимали, что глава всякому мужу3 — Христос, глава жене4 — муж, а глава Христу — Бог.

Любой мужчина бесчестит своего Главу[51], если молится или пророчествует с покрытой головой[52].
 
Всякий муж, когда он молится или возвещает Божью весть5 с покрытой головой,6 навлекает позор на свою голову,7

И жена бесчестит своего главу, если молится или пророчествует с непокрытой головой. Это всё равно что она обрила бы свою голову.
 
а жена навлекает позор на свою голову,8 когда молится или возвещает весть Божью с головой непокрытой; это то же самое, как если бы она была обритой.

Если жена отказывается покрываться, то пусть совсем острижет волосы, а если для женщины считается позором быть остриженной или обритой, то пусть покрывается.
 
Если женщина не покрывает свою голову, пусть и стрижется, если же ей стыдно быть остриженной или обритой, пусть покрывается.

Мужчина не должен покрывать свою голову, так как он является образом Божьим и Его славой. Женщина же является славой мужа.
 
Мужчина не должен покрывать свою голову, потому что он — образ Божий и слава Его, а женщина — слава мужчины.

Не мужчина произошел от женщины, а женщина — от мужчины.
 
Ведь не от женщины изначально мужчина, а она — от него.

Не мужчина был создан для женщины, а женщина — для мужчины[53].
 
И не мужчина создан для женщины, а женщина — для мужчины,

Поэтому женщина ради ангелов[54] должна иметь на голове знак власти[55].
 
потому у женщины должен быть на голове знак особой власти над нею, чтобы не огорчать неприличием ангелов.9

Однако ни женщина, ни мужчина не могут быть независимыми друг от друга в Господе.
 
Впрочем, по-христиански,10 ни жена без мужа, ни муж без жены тоже;

Как женщина произошла от мужчины, так и мужчина рождается от женщины, но всё сотворено Богом.
 
ибо как женщина произошла от мужчины, так теперь каждый мужчина рождается от женщины; и всё — от Бога.

Рассудите сами, разве прилично женщине молиться Богу с непокрытой головой?
 
Судите сами, прилично ли женщине молиться Богу с непокрытой головой?

И не говорит ли нам сама природа о том, что если мужчина носит длинные волосы, то это для него бесчестие,
 
Не сама ли природа учит вас, что длинные волосы унижают мужчину,11

в то время как для женщины длинные волосы — это честь? Ведь длинные волосы даны ей как покрывало[56].
 
а когда волосы растит женщина — для неё это честь?12 Ведь [ей] даны волосы как покрывало.

Впрочем, если кто-то собирается об этом спорить, то я хочу сразу сказать, что ни мы, ни другие церкви Божьи не имеем другого обычая[57].
 
Тому же, кто всё еще склонен спорить, следует знать: что ни у нас, ни вообще в церквах Божьих такого обычая, который он отстаивает, нет.

Давая эти указания, я хочу сказать, что не хвалю вас, потому что ваши собрания часто приносят больше вреда, чем пользы.
 
Давая вам эти указания, скажу о том, чего не одобряю: ваши собрания скорее во вред вам, чем на пользу.

Во-первых, я слышал, что, когда вы, как церковь, собираетесь вместе, среди вас бывают разделения. Отчасти я верю этим слухам.
 
Начать с того, что на ваших церковных собраниях, как я слышал, есть раздоры, и я отчасти этому верю.

Несомненно, разногласия между вами должны быть, чтобы среди вас выявились те, кто прав.
 
(Ведь у вас расхождения во взглядах и должны быть — для того хотя бы, чтобы выявились среди вас истинные13 христиане ).

Но то, что вы делаете, когда собираетесь вместе, никак нельзя назвать участием в Вечере Господней.
 
Вы, стало быть, и когда собираетесь вместе, в вечере Господней, по сути, не участвуете;

Каждый из вас торопится съесть то, что принес, так что одни остаются голодными, а другие напиваются допьяна.
 
ведь, когда вы едите, каждый торопится съесть свою собственную пищу,14 так что один остается голодным, в то время как другой уже пьян.

В таком случае ешьте и пейте лучше дома, а не позорьте церкви Божьей и не унижайте тех, кому, может, и действительно нечего есть. Что ж мне теперь, хвалить вас за это? Конечно, нет!
 
Неужели у вас нет своих домов, чтобы есть и пить там? Или вы пренебрегаете церковью Божией и готовы унижать нуждающихся? Что скажу вам? Можно ли похвалить вас? Нет, за это не похвалю!

Ведь я от Самого Господа принял и вам передал, что Господь Иисус в ночь, когда Он был предан, взял хлеб
 
Ибо от Самого Господа я принял и, в свой черед, передал вам, что Господь Иисус в ночь, когда Его предали, взял хлеб

и, поблагодарив за него, разломил и сказал: «Это Мое тело, за вас отдаваемое[58]. Делайте это в воспоминание обо Мне».
 
и, возблагодарив, разломил его, и сказал: «Это тело Мое,15 за вас отдаваемое.16 В память обо Мне делайте это».

Так же поступил и с чашей после ужина и сказал: «Эта чаша — новый завет, скрепленный Моей кровью. Делайте это каждый раз, когда пьете в память обо Мне».
 
После пасхального ужина17 взял Он также чашу и сказал: «Эта чаша — новый завет18 Моею Кровью19 утвержденный. Всякий раз, когда будете пить из нее, в память обо Мне делайте это».

Каждый раз, когда вы едите этот хлеб и пьете из этой чаши, вы возвещаете о смерти Господа. Делайте так, пока Он не придет.
 
Посему, когда вы едите этот хлеб и пьете из этой чаши, всякий раз вы смерть Господа возвещаете в ожидании Его пришествия.20

Таким образом, кто ест хлеб или пьет из чаши Господней, не придавая этому должного значения, тот грешит против тела и крови Господа.
 
А потому, кто ест этот хлеб или пьет из чаши Господней недостойно, тот грешит21 против Тела и Крови Господа.

Человек должен проверять себя, прежде чем есть хлеб и пить из чаши,
 
Пусть же каждый испытывает себя и только потом ест этот хлеб и пьет из этой чаши.

потому что каждый, кто ест или пьет, не осознавая значения тела Господа, тот ест и пьет в осуждение себе.
 
Ибо кто ест и пьет, не помышляя о Теле Господнем,22 тот ест и пьет себе в осуждение.

Потому-то среди вас так много физически слабых и больных, а многие даже умерли.
 
Оттого-то среди вас так много немощных и больных, и немало умерло.23

Но если бы мы проверяли самих себя, то избежали бы осуждения.
 
Если бы мы сами судили себя, то не были бы судимы.

Но когда нас судит Господь, мы подвергаемся наказанию, чтобы нам не быть осужденными вместе с остальным миром.
 
Будучи же судимы Господом, мы, как дети, подвергаемся наказанию,24 чтобы не быть нам потом осужденными вместе с миром.

Итак, братья, когда вы собираетесь есть вместе, не спешите, ждите друг друга.
 
Итак, братья мои, придя на вечерю, друг друга ждите.

Если кто голоден, пусть лучше поест дома, чтобы ваши общие собрания не были вам в осуждение. А когда я приду к вам, то дам и другие распоряжения.
 
Если же кто голоден, пусть ест дома, чтобы в общем собрании не навлекать на себя осуждения.25 Остальное улажу, когда приду.

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [51] — В оригинале, стоит слово, которое можно перевести и как «глава» (руководитель), и как «голова» (часть тела). Здесь имеются в виду оба смысла.
4 [52] — Букв.: надев что-то свисающее с его головы. Многие полагают, что речь здесь идет о платке.
8 [53] — См. Быт 2:18-23; 1Тим 2:13.
10 [54] — Вероятно эти слова следует понимать так: ангелов, как стражей миропорядка, оскорбляет нарушение порядка в семье, который был установлен Самим Богом.
10 [55] — Или: должна иметь на голове знак своей власти, но, судя по контексту, здесь Павел говорит о власти мужа над своей женой.
15 [56] — Или: волосы даны ей вместо покрывала.
16 [57] — Или: не имеем такого обычая, то есть обычая спорить.
24 [58] — В древнейших рукописях слово отдаваемое отсутствует.
 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: всё мое.
2  [2] — Или: учений/преданий.
3  [3] — Или: мужчине.
3  [4] — Или: женщине.
4  [5] — Или: проповедует/пророчествует; то же в ст. 5.
4  [6] — Многие комментаторы считают, что это одно из тех мест в посланиях Павла, к которому относятся слова Петра (2Пет 3:16). По общему мнению, Павел здесь касается правил приличия, религиозной этики и хорошего вкуса в контексте обычаев и нравов того времени.
4  [7] — Или: бесчестит Христа, Который, как сказано в ст. 3, для него является главой.
5  [8] — Или: бесчестит мужа, который, по аналогии со ст. 4, для нее — глава.
10  [9] — Букв.: ради ангелов.
11  [10] — Букв.: в Господе.
14  [11] — Букв.: если мужчина растит волосы, для него это — бесчестье.
15  [12] — Или: слава.
19  [13] — Или: надежные/испытанные.
21  [14] — Или: свой собственный ужин. В период раннего христианства вечеря Иисуса Христа (установленное Им богослужение) обычно совершалась вечером и соединялась с общим ужином (вечерей). На такие собрания каждый из участников приносил пищу с собой. Эти общения первых христиан друг с другом и с Господом и назывались по-разному: «вечеря любви» и «вечеря Господня».
24  [15] — Некот. рукописи добавляют перед словами «это тело Мое»: возьмите, ешьте.
24  [16] — В наиболее достоверных древних рукописях это предложение заканчивается словами: за вас. В иных же рукописях за этим следует: сокрушаемое, или: ломаемое, или: отдаваемое.
25  [17] — Или: поев. В оригинале это передано глаголом в неопределенной форме.
25  [18] — См. в Словаре Завет.
25  [19] — Букв.: в Моей Крови.
26  [20] — Букв.: пока Он не придет.
27  [21] — Букв.: будет виновен.
29  [22] — Некот. рукописи опускают: Господнем.
30  [23] — Букв.: уснуло.
32  [24] — Или: исправлению.
34  [25] — Букв.: чтобы не собираться вам на осуждение.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.