Новый русский перевод 5 [2] — См. Втор 6:4.
8 [3] — С греческого это слово также переводится как: сомнение.
11 [4] — Или: жены, так же в ст. 12.
12 [5] — Или: своим мужем.
13 [6] — См. Быт 2:2-23.
14 [7] — См. Быт 3:1-6.
15 [8] — Букв.: она будет спасена через деторождение; или: она будет сохранена во время деторождения.
15 [9] — Букв.: если пребудут.
Под редакцией Кулаковых 5 [1] — Букв.: ибо один Бог, один и посредник между Богом и людьми.
6 [2] — Друг. возм. пер.: это явилось свидетельством, данным в назначенное время.
8 [3] — Или: споров/раздумий.
8 [4] — Букв.: святые.
10 [5] — Букв.: исповедующим благочестие.
11 [6] — Букв.: женщина в тишине пусть учится со всякой покорностью.
12 [7] — Букв.: в тишине.
13 [8] — Или: вылеплен.
13 [9] — См. в Словаре Адам.
14 [10] — Или: преступление.
15 [11] — Греч. содзо — спасать, сохранять, исцелять; здесь, видно, речь идет о том, что через рождение детей женщина может обрести как физическое здоровье, так и достичь более высокого духовного состояния.
15 [12] — Или: освящении.