Псалтирь 1 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Пераклад Чарняўскага 2017

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов BVC-2017 к русской версии.

 
 

Блажен человек, который не следует совету нечестивых, не стоит на пути грешников и не сидит в собрании насмехающихся,
 
Шчасны чалавек, які не ідзе за парадай бязбожных, і на дарогу грэшнікаў не ступае, і не сядзіць у зборышчы насмешнікаў,

но в Господнем Законе находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
 
але ў законе Божым воля яго, і пра закон Яго разважае ён днём і ноччу.

Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в свое время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.
 
І будзе ён, як дрэва паблізу цячэння вод, якое дае плод у свой час і лістота якога не вяне; і ўсё, што ён робіць, будзе ўдавацца яму.

Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.
 
Не гэтак ліхадзеі, не гэтак! Бо яны — як пыл, што вецер разносіць.

Поэтому не устоят на суде нечестивые, и грешники — в собрании праведных.
 
Таму і не ўстаяць бязбожныя на судзе, ані грэшнікі на сходзе справядлівых,

Ведь Господь охраняет путь праведных, а путь нечестивых погибнет.
 
бо Госпад рупіцца пра шлях справядлівых, а дарога бязбожных загіне.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.