Бытие 22 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Спустя какое-то время Бог подверг Авраама испытанию. Он сказал ему: — Авраам! — Вот я, — ответил Авраам.
 

Бог сказал: — Возьми сына, своего единственного[114] [115] сына Исаака, которого ты любишь, иди в землю Мориа[116] и принеси его там в жертву всесожжения на горе, на которую Я укажу тебе.
 

На другой день рано утром Авраам встал, оседлал осла, взял с собой двух слуг и сына Исаака, нарубил дров для всесожжения и отправился в путь к тому месту, о котором сказал ему Бог.
 

На третий день Авраам поднял взгляд и увидел вдали то место.
 

Он сказал слугам: — Оставайтесь здесь с ослом, а мы с мальчиком пойдем туда и совершим поклонение, а потом вернемся к вам.
 

Авраам взял дрова для всесожжения и положил их на спину Исааку, а сам понес огонь и нож, и они вдвоем отправились в путь.
 

Исаак сказал своему отцу Аврааму: — Отец! — Да, мой сын? — ответил Авраам. — У нас есть огонь и дрова, — сказал Исаак, — но где же ягненок для всесожжения?
 

Авраам ответил: — Бог Сам усмотрит ягненка для всесожжения, сын мой. И они вдвоем пошли дальше.
 

Когда они добрались до места, о котором сказал ему Бог, Авраам построил там жертвенник и сложил на нём дрова, связал своего сына Исаака и положил его на жертвенник поверх дров.
 

Он протянул руку и взял нож, чтобы заколоть сына.
 

Но Ангел Господень воззвал к нему с неба: — Авраам! Авраам! — Я здесь, — ответил он.
 

— Не поднимай руки на мальчика, — сказал Он, — не делай с ним ничего. Теперь Я знаю, что ты боишься Бога, потому что ты не пожалел для Меня сына, своего единственного сына.
 

Авраам поднял взгляд и увидел барана[117], который запутался рогами в зарослях. Он пошел, взял барана и принес его в жертву всесожжения вместо сына.
 

Авраам назвал то место «Господь усмотрит»[118], и оттого доныне говорится: «На горе Господа усмотрится».
 

Ангел Господень воззвал к Аврааму с неба во второй раз
 

и сказал: — Клянусь Самим Собой, — возвещает Господь, — раз ты сделал это и не пожалел для Меня своего единственного сына,
 

то Я непременно благословлю тебя и сделаю твое потомство многочисленным, как звезды на небе, как песок на морском берегу; и твое потомство овладеет вратами своих врагов,
 

и через твое семя получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.
 

Авраам возвратился к слугам, и они вместе отправились в Вирсавию. Авраам остался в Вирсавии.
 

Прошло время, и Аврааму сказали: «Милка тоже стала матерью, родила сыновей твоему брату Нахору:
 

первенца Уца, Буза, его брата, Кемуила (отца Арама),
 

Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Бетуила».
 

Бетуил стал отцом Ревекки. Этих восьмерых сыновей Милка родила Авраамову брату Нахору.
 

Его наложница по имени Реума тоже родила ему сыновей: Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [114] — На языке оригинала это слово, которое можно перевести и как уникальный, и как возлюбленный, и как единственный. В данном контексте это слово нужно понимать как: уникальный, в том смысле, что лишь Исаак был обещан Аврааму Богом.
2 [115] — В данном контексте это слово означает: уникальный, в том смысле, что лишь Исаак был обещан Аврааму Богом.
2 [116] — Позже на горе Мориа (2Пар 3:1), что находится в земле Мориа, царь Соломон построил храм Богу — первый Иерусалимский храм.
13 [117] — Так во многих евр. рукописях и в ряде древн. переводов; в большинстве евр. рукописей: барана позади.
14 [118] — Евр. ЙГВГ Ире́ (Яхве-Ире).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.