Бытие 23 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Сарра прожила 127 лет — это годы жизни Сарры.
 

Она умерла в Кирьят-Арбе (то есть Хевроне), в земле Ханаана, и Авраам пришёл горевать по Сарре и оплакивать её.
 

Потом Авраам отошел от тела покойной жены и обратился к хеттам[119]. Он сказал:
 

— Я среди вас пришелец и странник. Продайте мне в собственность место для погребения, чтобы я мог похоронить умершую.
 

Хетты ответили Аврааму:
 

— Господин, послушай, ты — могучий вождь среди нас. Похорони умершую в лучшем из наших погребальных мест. Никто из нас не откажет тебе в погребальном месте, чтобы похоронить умершую.
 

Тогда Авраам встал и поклонился людям той земли, хеттам.
 

Он сказал им: — Если вы не против, чтобы я похоронил умершую, то послушайте меня и попросите за меня Эфрона, сына Цохара,
 

чтобы он продал мне пещеру Махпелу, которая принадлежит ему и находится на краю его поля. Пусть продаст её мне за полную цену как место для погребения среди вас.
 

Хетт Эфрон сидел среди своего народа и ответил Аврааму при всех хеттах, которые пришли к воротам его города[120].
 

Он сказал: — Нет, господин мой, послушай меня. Я отдаю[121] тебе поле и отдаю тебе пещеру, которая на нём. Я отдаю тебе это в присутствии моего народа. Хорони свою умершую.
 

Авраам вновь поклонился людям той земли
 

и сказал Эфрону при них: — Выслушай же и ты меня. Я уплачу цену поля. Прими её от меня, чтобы я мог похоронить там умершую.
 

Эфрон ответил Аврааму:
 

— Послушай меня, господин мой: земля ценой в четыреста шекелей серебра[122] — разве это много для тебя или для меня? Хорони свою умершую.
 

Авраам согласился с условиями Эфрона и отвесил ему цену поля, названную при хеттах: четыреста шекелей серебра, по мере, принятой у купцов.
 

Так поле Эфрона в Махпеле рядом с Мамре, — и поле, и пещера на нём, и все деревья в границах поля — перешли
 

в собственность Аврааму в присутствии всех хеттов, которые пришли к городским воротам.
 

После этого Авраам похоронил свою жену Сарру в пещере на поле Махпела рядом с Мамре (что в Хевроне), в земле Ханаана.
 

И поле, и пещера на нём перешли от хеттов в собственность Аврааму как место для погребения.
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [119] — Или: к сыновьям Хета; так же в ст. 5, 7, 10, 16, 18 и 20.
10 [120] — Ворота города были центром всей общественной жизни, около них проходили и судебные разбирательства.
11 [121] — Или: продаю, также применимо ко всем глаголам отдаю этого стиха.
15 [122] — Около 4,6 кг.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.