3 Царств 20 глава

Третья книга Царств
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Венадад[107], царь Арама, собрал войско. С ним было тридцать два царя с конями и колесницами. Он выступил, осадил Самарию и повел войну против неё.
 

Он отправил в город к царю Ахаву послов, чтобы сказать:
 

Так говорит Венадад: «Твои серебро и золото — мои, и лучшие из твоих жен и детей — мои».
 

Царь Израиля ответил: — Как ты и говоришь, господин мой царь, я и всё, что у меня есть, — твое.
 

Послы пришли вновь и сказали: — Так говорит Венадад: «Я посылал к тебе требовать твоего серебра и золота, твоих жен и детей.
 

Но завтра к этому времени я пошлю слуг обыскать твой дворец и дома твоих приближенных. Они возьмут всё, что тебе понравится, и унесут с собой».
 

Царь Израиля призвал всех старейшин страны и сказал им: — Смотрите, как этот человек ищет зла! Когда он посылал за моими женами и детьми, моим серебром и золотом, я не отказал ему.
 

Все старейшины и весь народ ответили ему: — Не слушай его и не уступай ему.
 

Тогда он ответил послам Венадада: — Скажите господину моему царю: «То, чего ты требовал от твоего слуги в первый раз, я сделаю, а этого сделать не могу». Они ушли и передали этот ответ Венададу.
 

Тогда Венадад послал сказать Ахаву: — Пусть боги сурово накажут меня,[108] если от Самарии останется достаточно праха, чтобы дать каждому из моих людей по пригоршне!
 

Царь Израиля ответил: — Скажите ему: «Воин, надевающий доспехи, не должен хвастать, как тот, кто их снимает после победы».
 

Венадад выслушал это, когда он и цари пили в своих палатках, и приказал своим людям: — Готовьтесь к бою! И они приготовились напасть на город.
 

Тем временем к Ахаву, царю Израиля, пришёл пророк и возвестил ему: — Так говорит Господь: «Видишь это огромное войско? Сегодня Я отдам его в твои руки, и ты узнаешь, что Я — Господь».
 

— Но кто же сделает это? — спросил Ахав. Пророк ответил: — Так говорит Господь: «Молодые слуги наместников провинций». — А кто начнет сражение? — спросил он. — Ты, — ответил пророк.
 

Тогда Ахав призвал молодых слуг наместников провинций, двести тридцать два человека. Затем он собрал всех остальных израильтян — семь тысяч человек общим счетом.
 

Они вышли в полдень, когда Венадад и тридцать два союзных с ним царя напились в своих шатрах.
 

Молодые слуги наместников провинций вышли первыми. Венадад выслал лазутчиков, и те доложили ему: — Из Самарии выходят люди.
 

Он сказал: — Пришли ли они с миром или с войной, возьмите их живыми.
 

Молодые слуги наместников провинций и израильское войско, которое шло за ними, вышли из города.
 

Каждый сразил своего противника, арамеи бежали, и Израиль преследовал их, но царь Арама Венадад спасся на коне вместе с другими всадниками.
 

Царь Израиля продвинулся вперед, уничтожил коней и колесницы и нанес арамеям тяжелые потери.
 

К царю Израиля пришёл пророк и сказал ему: — Укрепись и посмотри, что тебе нужно сделать, потому что следующей весной царь Арама нападет на тебя вновь.
 

Тем временем приближенные царя Арама советовали ему: — Их Бог — это Бог гор. Вот почему они слишком сильны для нас. Но если мы сразимся с ними на равнине, мы непременно окажемся сильнее их.
 

Сделай вот что: убери всех царей с их мест в войске и замени другими военачальниками.
 

Ещё набери такое войско, как то, что ты потерял, — коня вместо коня и колесницу вместо колесницы, чтобы нам сразиться с Израилем на равнине. Тогда мы непременно окажемся сильнее их. Он согласился с ними и так и сделал.
 

Следующей весной Венадад собрал арамеев и пошел к Афеку, чтобы сразиться с Израилем.
 

Когда израильтяне также были собраны и получили продовольствие, они выступили им навстречу. Израильтяне встали лагерем перед ними, как два маленьких козьих стада, а арамеи заполонили всю округу.
 

Человек Божий пришёл к царю Израиля и сказал ему: — Так говорит Господь: «Раз арамеи говорят, что Господь — это Бог гор, а не Бог долин, Я отдам это огромное войско в твои руки, и вы узнаете, что Я — Господь».
 

Семь дней стояли они друг напротив друга, и на седьмой день разгорелась битва. Израильтяне нанесли арамеям потери в сто тысяч пеших воинов за один день.
 

Остальные бежали в город Афек, где на двадцать семь тысяч из них рухнула стена. Венадад тоже бежал в город и спрятался во внутренней комнате.
 

Его приближенные сказали ему: — Послушай, мы слышали, что цари из дома Израиля милостивы. Позволь нам пойти к царю Израиля одетыми в рубище и с веревками на головах. Может быть, он пощадит твою жизнь.
 

И одетые в рубище, с веревками на головах они пришли к царю Израиля и сказали: — Твой слуга Венадад говорит: «Прошу тебя, оставь мне жизнь». Царь ответил: — Разве он ещё жив? Он брат мой.
 

Послы увидели в этом добрый знак и поспешно подхватили его слово: — Да, Венадад твой брат! — сказали они. — Идите и приведите его, — сказал царь. Когда Венадад вышел к нему, Ахав усадил его в свою колесницу.
 

— Я верну города, которые мой отец взял у твоего отца, — сказал Венадад. — Ты можешь открыть в Дамаске рынки, как мой отец в Самарии. Ахав ответил: — На таких условиях я отпущу тебя. Он заключил с ним договор и отпустил его.
 

По слову Господа один из пророков сказал другому: — Прошу, побей меня. Но тот отказался.
 

Тогда пророк сказал: — Раз ты не послушался Господа, как только ты уйдешь от меня, тебя убьет лев. И после того как тот человек ушел, лев выскочил ему навстречу и убил его.
 

Пророк нашел другого человека и сказал: — Прошу, побей меня. Тот человек изранил его побоями.
 

Тогда пророк пошел и встал у дороги, ожидая царя. Он закрылся, опустив головную накидку на глаза.
 

Когда царь проезжал мимо, он закричал ему: — Твой слуга был в самой гуще боя, и воин пришёл ко мне с пленником и сказал: «Стереги этого человека. Если он пропадет, твоя жизнь будет за его жизнь, или же ты заплатишь талант[109] серебра».
 

Но пока твой слуга был занят то там, то здесь, пленник скрылся. — Таков и будет тебе приговор, — сказал царь Израиля. — Ты сам его произнес.
 

Тогда пророк быстро сорвал с глаз головную накидку, и царь Израиля узнал в нём одного из пророков.
 

Он сказал царю: — Так говорит Господь: «Ты отпустил человека, заклятого[110] Мною. Поэтому твоя жизнь будет за его жизнь, а твой народ — за его народ».
 

Мрачным и разгневанным вернулся царь Израиля в самарийский дворец.
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [107] — Это Венадад II, сын или внук Венадада I (см. 15:18), правил примерно в 860-841 гг. до н. э.
10 [108] — Букв.: « Пусть так сделают мне боги и так добавят…»
39 [109] — Около 34 кг.
42 [110] — См. Исх 22:20 и сноску к нему.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.