Иов 11 глава

Книга Иова
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Тогда ответил Цофар из Наамы:
 

— Остаться ли множеству слов без ответа? Должен ли краснобай быть оправданным?
 

Разве болтовня твоя заставит людей замолчать? Неужели не посрамят тебя, когда ты глумишься?
 

Ты говоришь: «Учение мое верно, и чист я в Твоих глазах».
 

О, если бы Бог ответил, стал бы говорить против тебя
 

и сокровенную мудрость тебе открыл, ведь двулика подлинная премудрость[29]. Знай же, что часть твоих грехов Бог предал забвению.
 

Можешь ли Божьи глубины постигнуть? До конца ли познаешь Всемогущего?
 

Он выше небес — что ты сможешь сделать? Глубже мира мертвых — что ты сможешь узнать?
 

Их мера длиннее земли, шире моря.
 

Если пройдет Он, бросит в темницу и созовет суд — кто Ему помешает?
 

Ведь Ему известно кто лжив; Он видит зло — неужели оставит его без внимания?
 

Но глупец наберется ума лишь тогда, когда дикий осел переродится в человека[30].
 

Но если ты сердце Ему отдашь и руки к Нему прострешь,
 

если грех, что в руке у тебя, отбросишь и прогонишь порок из своих шатров,
 

то поднимешь лицо свое без стыда, встанешь прямо и не будешь бояться.
 

Тогда ты несчастье свое забудешь, будешь помнить о нём, как об утекшей воде.
 

Жизнь твоя станет яснее полдня, а тьму рассеет заря.
 

Ты будешь спокоен, ведь есть надежда; ты огражден[31], — будешь спать безопасно.
 

Ляжешь, и никто тебя не устрашит, и многие будут заискивать перед тобой.
 

А глаза нечестивых померкнут, и убежища им не будет. Их надежда — что предсмертный вздох.
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
6 [29] — Или: и ты узнал бы вдвое больше; или: что тебе следовало бы претерпеть вдвое больше. Смысл этого места в евр. тексте неясен.
12 [30] — Или: когда дикий осел родится домашним. Смысл этого места в евр. тексте неясен.
18 [31] — Или: будешь оглядываться вокруг.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.