Иов 18 глава

Книга Иова
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Тогда ответил Билдад из Шуаха:
 

— Когда ты положишь конец речам? Подумай, потом будем говорить.
 

Почему мы считаемся за скотов? Почему в глазах твоих мы глупцы?
 

О ты, кто в гневе себя терзает, опустеть ли ради тебя земле? Скалам ли с мест своих сдвинуться?
 

Истинно, свет у нечестивого погаснет, даже искры не останется.
 

Померкнет огонь у него в шатре, и угаснет над ним светильник.
 

Сократится мощь его шагов, и падет он жертвой своих же замыслов.
 

Ноги его сами шагнут в силки, запутаются в сетях ловца.
 

Поймает его за пяту петля, крепко схватит его ловушка.
 

Силки для него раскинуты по земле, и ждет на пути западня.
 

Страшат его ужасы отовсюду, следуют за ним по пятам.
 

Истощается сила его от голода, и беда на страже, ждет, когда он споткнется.
 

Съест его кожу болезнь[44], съест первенец смерти члены его.
 

Выволокут его из шатра, где он был в безопасности, и приведут его к Царю ужасов[45].
 

В шатре его поселится пламя;[46] горящая сера изольется на его жилище.
 

Корни его засохнут внизу, а ветви его наверху увянут.
 

Память о нём исчезнет с земли, и не будут о нём вспоминать на улицах.
 

Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят.
 

Ни детей, ни внуков не останется после него в народе; никого не останется после него там, где он жил когда-то.
 

На западе ужаснутся его судьбе, и на востоке будут объяты страхом.
 

Да, таков беззаконного дом, место того, кто не знает Бога.
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
13 [44] — Вероятный текст; в евр. тексте: съест члены его кожи.
14 [45]Царь ужасов. Олицетворение смерти.
15 [46] — Или: В шатре не останется ничего из того, что ему принадлежало.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.