Иов 28 глава

Книга Иова
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

— Есть рудник для серебра и для золота есть горн плавильный.
 

Из земли добывают железо, и плавят медь из руды.
 

Рудокоп тьме полагает предел. Ищет он в отдаленных пределах руду в непроглядной мгле.
 

Далеко от жилья он роет колодец, в местах, что забыла стопа человека; висит он и зыблется вдали от людей.
 

Земля, на которой вырастает пища, изнутри изрыта, будто огнем.
 

Сапфиров[66] россыпь в её камнях, и в ней — золотой песок.
 

Пути к ним не знает хищная птица, соколиный глаз их не видел.
 

Гордые звери их не топтали, и лев по ним не ходил.
 

Человек на гранит простирает руку и с корнем вырывает горы.
 

Он прорубает проходы в скалах, и глаза его видят все их сокровища.
 

Он останавливает[67] истоки рек, и сокровенное выносит на свет.
 

Но где можно найти мудрость? Где обитает разум?
 

Не знает смертный ей цены; на земле живых её не найти.
 

Бездна скажет: «Во мне её нет»; и молвит море: «Не у меня она».
 

Её не купить за червонное золото, не отвесить цену её серебром.
 

Не купить её ни за золото Офира, ни за драгоценный оникс и сапфир.
 

Не сравнить её с золотом и кристаллом[68] [69], на сосуд из чистого золота не обменять.
 

Что говорить о кораллах и яшме; превыше рубинов стоимость мудрости.
 

Не сравнить с ней топазы из Куша[70]; не купить её за отменное золото.
 

Откуда приходит мудрость? Где обитает разум?
 

Скрыта она от глаз всех живущих и от птиц небесных утаена.
 

Погибель и Смерть говорят: «Мы слышали только слух о ней».
 

Только Богу ведом к ней путь, Он знает её жилище,
 

ведь Он озирает края земли и видит всё, что под небесами.
 

Когда Он давал ветру силу и водам ставил пределы,
 

когда Он дождю предписал установление и путь проложил для молний,
 

Он увидел мудрость и восхвалил её, утвердил её, испытал
 

и сказал человеку так: «Воистину, страх перед Владыкой — вот мудрость, сторониться зла — это разум».
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
6 [66] — Или: лазурита; так же в ст. 16.
11 [67] — Или: ищет.
17 [68] — Букв.: стеклом. В древнем мире стекло считалось редким и ценным материалом.
17 [69] — Букв.: стеклом.
19 [70] — Или: Нубии Ефиопии.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.