Псалтирь 3 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Псалом Давида[3], когда он бежал от своего сына Авессалома.
 

Господи, как много стало у меня врагов! Как много тех, кто поднимается против меня!
 

Многие говорят обо мне: «Бог его не спасет». Пауза [4] [5]
 

Но Ты, Господи, щит мне; Ты — слава моя, Ты возносишь голову мою.
 

Я взываю к Господу, и Он отвечает мне со Своей святой горы. Пауза
 

Ложусь я, и сплю, и пробуждаюсь опять, ведь Господь поддерживает меня.
 

Не устрашусь я десятков тысяч, со всех сторон меня обступивших.
 

Господи, восстань! Помоги мне, мой Бог! Порази всех врагов моих в челюсть, сокруши нечестивым зубы.
 

Спасение — от Господа. Да будет благословение Твое на народе Твоем! Пауза
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [3]Псалом Давида. Некоторые ученые полагают, что иногда, когда пишут имя какого-нибудь человека (напр., Давида), то это означает, что песня посвящена этому человеку, или же она написана о нем.
3 [4] — Евр. се́ла. Точное значение этого термина (вероятно, музыкального) сегодня неизвестно. Это может быть знаком паузы, интерлюдии или повтора строки, а также призывом вступить определенному инструменту или призывом к собранию склониться на молитву.
3 [5] — Евр. се́ла. Точное значение этого термина (вероятно, музыкального) сегодня неизвестно.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.