Исход 16 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Народ Израиля тронулся в путь из Елима и на пятнадцатый день второго месяца после ухода из Египта пришёл в пустыню Син, что между Елимом и Синаем.
 

В пустыне народ стал роптать на Моисея и Аарона.
 

Израильтяне говорили им: — Лучше бы нам было умереть в Египте от руки Господа! Там мы сидели у котлов с мясом и ели хлеб досыта. А вы вывели нас в пустыню, чтобы весь народ уморить голодом.
 

Господь сказал Моисею: «Я осыплю вас хлебом с неба. Пусть народ выходит каждый день и собирает, сколько нужно на день. Так Я испытаю их, будут ли они следовать Моим наставлениям.
 

На шестой день пусть они соберут вдвое больше, чем в прочие дни, и заготовят это впрок».
 

Моисей и Аарон сказали израильтянам: — Вечером вы узнаете, что из Египта вас вывел Господь,
 

а утром увидите славу Господа, потому что Он услышал ваш ропот на Него. Кто мы такие, чтобы вам роптать на нас?
 

Ещё Моисей сказал: — Вот как вы узнаете, что это был Господь: этим вечером Он накормит вас мясом, а утром даст вам вдоволь хлеба. Он услышал ваш ропот на Него. Кто мы такие? Вы ропщете не на нас, а на Господа.
 

Моисей сказал Аарону: — Скажи обществу израильскому: «Предстаньте пред Господом, потому что Он услышал ваш ропот».
 

Когда Аарон говорил с народом израильским, они повернулись к пустыне и увидели, как слава Господа явилась в облаке.
 

Господь сказал Моисею:
 

«Я услышал ропот израильтян. Скажи им: „К сумеркам вы будете есть мясо, а утром наедитесь хлеба. Тогда вы узнаете, что Я — Господь, ваш Бог“».
 

В тот же вечер налетели перепела и накрыли лагерь, а утром вокруг лагеря легла роса.
 

Когда роса сошла, на поверхности пустыни показались тонкие хлопья, похожие на иней.
 

Увидев их, израильтяне говорили друг другу: — Что это? Они не знали, что это такое. Моисей сказал им: — Это хлеб, который Господь дал вам в пищу.
 

Господь повелел: «Пусть каждый собирает, сколько ему нужно. Берите по омеру[45] на каждого члена семьи».
 

Израильтяне сделали так, как им сказали. Одни собрали больше, другие — меньше.
 

Но когда они измерили омером, то у того, кто собрал много, не было излишка, и у того, кто собрал мало, не было недостатка. Каждый собрал столько, сколько ему было нужно.
 

Моисей сказал им: — Пусть никто ничего не оставляет до утра.
 

Но некоторые не послушали Моисея и оставили часть до утра. В пище завелись черви, и она стала зловонной. Моисей разгневался на них.
 

Утром каждый собирал, сколько ему было нужно, а когда пригревало солнце, всё несобранное таяло.
 

На шестой день они собрали в два раза больше — по два омера[46] на человека — и вожди народа пришли и доложили об этом Моисею.
 

Он сказал им: — Господь повелел: «Завтра — день покоя, святая суббота Господа. Испеките сейчас то, что хотите испечь, и сварите то, что хотите сварить. То, что останется, нужно отложить и сохранить до утра».
 

Они сохранили это до утра, как повелел Моисей, и оно не начало портиться, и черви в нём не завелись.
 

— Ешьте это сегодня, — сказал Моисей, — потому что сегодня суббота Господня. Сегодня вы ничего не найдете на земле.
 

Вы будете собирать хлопья шесть дней, но на седьмой день, в субботу, ничего не будет.
 

Некоторые из народа вышли собирать в седьмой день, но ничего не нашли.
 

Господь сказал Моисею: «Сколько ещё вы будете отказываться исполнять Мои повеления и наставления?
 

Запомните: Господь дал вам субботу и поэтому в шестой день дает вам хлеб на два дня. Пусть в седьмой день каждый остается там, где он есть. Пусть никто не выходит из дома».
 

И в седьмой день народ пребывал в покое.
 

Народ Израиля назвал эту пищу манной[47]. Она была белой, видом походила на кориандровое семя, а на вкус — как медовое печенье.
 

Моисей сказал: — Так повелел Господь: «Возьмите омер манны и храните для грядущих поколений, чтобы они могли видеть хлеб, которым Я кормил вас в пустыне, когда вывел из Египта».
 

Моисей сказал Аарону: — Возьми кувшин и наполни его омером манны. Поставь его перед Господом, чтобы сохранить для грядущих поколений.
 

Как Господь повелел Моисею, Аарон поставил кувшин с манной перед ковчегом свидетельства, чтобы хранить.
 

Израильтяне ели манну сорок лет, пока не пришли в заселенную землю. Они ели манну, пока не достигли рубежей Ханаана.
 

(Мера омер составляет одну десятую часть ефы[48].)
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
16 [45] — Возможно, около 1,4 кг; так же в ст. 18, 32, 33 и 36.
22 [46] — Возможно, около 2,8 кг.
31 [47]Манна. Переводится как: « Что это?». См. 16:15.
36 [48]Ефа. Мера объема, равная 22 л.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.