Притчи 11 глава

Притчи Соломона
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Мерзость для Господа — неверные весы, а верный вес угоден Ему.
 

Вслед за гордыней приходит позор, а за смирением — мудрость.
 

Прямодушных ведет их непорочность, а вероломных губит их же лукавство.
 

Бесполезно богатство в день гнева, а праведность спасает от смерти.
 

Праведность беспорочных делает прямыми их пути, а нечестивые падают от своего нечестия.
 

Праведность прямодушных спасает их, а вероломных захватывают злые страсти.
 

Когда умирает грешник, гибнет его надежда; ожидания нечестивых не сбудутся.
 

Праведник избавляется от беды, вместо него попадает в неё грешник.
 

Своими устами безбожные губят ближнего, но праведные спасаются своим знанием.
 

Когда праведные процветают, город радуется; когда гибнут грешные, звучат крики радости.
 

Благословением праведных город превознесен, но уста нечестивых его разрушают.
 

Человек нерассудительный позорит ближнего, а разумный сдерживает язык.
 

Сплетник предает доверие, а надежный человек хранит тайну.
 

При недостатке мудрого руководства народ[45] падает, а много советников обеспечивают победу.
 

Всякий, ручающийся за чужого, накличет беду, а ненавидящий поручительство — в безопасности.
 

Добрая женщина приобретает славу, и трудолюбивые мужчины скопят богатства[46].
 

Милостивый человек сам себя вознаграждает, а жестокий сам причиняет себе зло.
 

Нечестивый трудится за призрачную награду, а сеющий праведность получит верное вознаграждение.
 

Держащийся праведности будет жить, а гонящийся за злом умрет.
 

Господь гнушается сердцем развращенного, но угодны Ему те, чей путь беспорочен.
 

Твердо знай: нечестивый не останется безнаказанным, но род праведных спасется.
 

Что золотое кольцо у свиньи в пятачке, то красивая, но безрассудная женщина.
 

Желания праведных есть одно лишь благо, а надежды нечестивцев — гнев.
 

Один дает щедро, а всё богатеет; другой бережлив непомерно, а впадает в нужду.
 

Щедрая душа будет насыщена; утоливший жажду другого и сам не будет жаждать.
 

Того, кто прячет зерно, народ проклинает, но кто готов продавать, увенчан благословением.
 

Тот, кто стремится к добру, отыщет благоволение, а зло придет к тому, кто его искал.
 

Надеющийся на богатства увянет[47], а праведный будет цвести, как зеленая ветка.
 

Наводящий беду на семью унаследует только ветер, и глупец будет прислуживать мудрому сердцем.
 

Плод праведника — дерево жизни, и мудрец привлекает души.[48]
 

Если праведнику на земле воздается, то нечестивцам и грешникам и подавно.
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
14 [45] — Или: войско.
16 [46] — Или: а безжалостные мужчины скопят лишь богатства.
28 [47] — Возможный текст; букв: упадет.
30 [48] — Возм. перевод; смысл этого места в евр. тексте неясен.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.