Притчи 3 глава

Притчи Соломона
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Сын мой, не забывай моего поучения и в сердце храни мои повеления:
 

они продлят твою жизнь на много лет и принесут тебе мир.
 

Да не покинут тебя любовь и верность; обвяжи ими свою шею, запиши их на дощечке сердца.
 

Тогда ты найдешь расположение и доброе имя у Бога и у людей.
 

Доверяй Господу от всего сердца и не полагайся на собственный разум;
 

познавай Его во всех своих путях, и стези твои Он сделает ровными[5].
 

Не будь мудрецом в своих глазах; бойся Господа и избегай зла.
 

Это принесет здоровье твоему телу[6] и укрепит твои кости.
 

Чти Господа своим достоянием, первыми плодами от всех своих урожаев.[7] [8]
 

Тогда наполнятся до отказа твои амбары, и молодое вино переполнит твои давильни[9].
 

Сын мой, не отвергай наказания Господнего и не злись на Его укор,
 

ведь Господь воспитывает того, кого любит, как отец — сына, который ему угоден.[10]
 

Блажен тот, кто находит мудрость, и человек, который обретает понимание,
 

потому что мудрость выгоднее серебра и приносит больший доход, чем золото.
 

Она дороже драгоценных камней; ничто из желаемого тобой не сравнится с ней.
 

Долгая жизнь — в её правой руке, а в левой её руке — богатство и слава.
 

Пути её — пути приятные, и все стези её — мирные.
 

Дерево жизни она для тех, кто ею овладеет; счастливы те, кто её удержит.
 

Мудростью Господь основал землю, разумом утвердил небеса;
 

знанием Его разверзлись бездны,[11] и сочатся росой облака.
 

Сын мой, храни здравомыслие и рассудительность, не теряй их из вида;
 

для тебя они будут жизнью, украшением для твоей шеи.
 

Тогда пойдешь по пути своему в безопасности, и ноги твои не споткнутся.
 

Когда ляжешь, не будешь бояться, когда ляжешь, твой сон будет сладок.
 

Не бойся внезапной беды и гибели, что поразит нечестивых,
 

потому что Господь будет твоей надеждой[12] и сохранит твои ноги от западни.
 

Не отказывай в благе тем, кто его достоин, когда это в твоей власти.
 

Не говори ближнему: «Приходи-ка потом, я дам тебе завтра», когда у тебя есть то, что он просит.
 

Не замышляй зла против ближнего, который без опаски живет рядом с тобой.
 

Не ссорься ни с кем без повода, когда тебе не причинили зла.
 

Не завидуй жестокому и не избирай ни одного из его путей.
 

Потому что мерзок Господу коварный, а праведным Он доверяет.
 

На доме нечестивого — Господне проклятие, но жилище праведных Он благословляет.
 

Он высмеивает насмешников, но смиренным Он дает благодать.
 

Мудрые унаследуют славу, а глупцы получат[13] бесчестие.
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
6 [5] — Или: Он направит.
8 [6] — Букв.: пупку.
9 [7] — Израильтяне должны были ежегодно приносить Господу первые плоды своего урожая (см. Лев 23:9-14; Чис 18:12-13).
9 [8] — См. Лев 23:9-14; Чис 18:12-13.
10 [9] — В те времена виноград давили в специальных углублениях, высеченных в скале, откуда сок вытекал через специальное отверстие.
12 [10] — В друг. древн. переводах: любит, и наказывает тех, кого принимает как Своих детей.
20 [11] — Или: были разделены воды. Здесь идет речь либо о сотворении мира (см. Быт 1:6-8), либо о событиях Великого потопа (см. Быт 7:11).
26 [12] — Или: будет рядом с тобой.
35 [13] — Возможный текст; букв.: вознесут.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.