Екклесиаст 9 глава

Книга Екклезиаста
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Итак, поразмышлял я над всем этим и заключил, что и праведные, и мудрецы, и их дела — в руках Божьих, но никто не знает, что ожидает его: любовь или ненависть.
 

Все разделяют одну участь: праведник и нечестивый, добрый и злой, чистый и нечистый, приносящий жертву и не приносящий жертвы. Как бывает с добрым, так и с грешником, как с дающим клятвы, так и с тем, кто боится их давать.
 

Это и есть то зло, что происходит повсюду под солнцем: одна участь ожидает всех! Сердца людей полны зла и безумия пока они живы, а после они отходят к умершим.
 

Любой, кто жив, имеет надежду, даже живой собаке лучше, чем мертвому льву!
 

Ведь живые знают, что умрут, а мертвые ничего не знают, и уже не будет им награды, и даже память о них утрачена.
 

Их любовь, их ненависть и их ревность уже исчезли, и никогда более они не будут участвовать во всем, что происходит под солнцем.
 

Итак, иди и ешь с удовольствием свой хлеб и пей вино свое с радостью в сердце, потому что Богу угодны твои дела.
 

Всегда носи свою белую одежду и надуши волосы благовонным маслом.
 

Наслаждайся жизнью со своей женой, которую ты любишь, во все дни твоей суетной жизни, что дал тебе Бог под солнцем. Ведь такова твоя доля в жизни и в труде твоем под солнцем.
 

Всё, что ты в силах делать, делай, потому что в мире мертвых[16], куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.
 

И ещё кое-что я видел под солнцем: не обязательно в беге побеждают быстрые, а в битве — храбрые, не всегда у мудрых есть хлеб, а у разумных — богатство, как не всегда образованные пользуются благосклонностью, потому что всё зависит от времени и случая.
 

Человек не знает когда придет его час: как рыбы попадаются в губительную сеть, или птицы — в силки, так и люди бывают пойманы в день несчастья, который приходит к ним нежданно.
 

Я также видел под солнцем такой пример мудрости, который впечатлил меня:
 

был маленький город с небольшим населением. И могучий царь пошел против него, окружил его и провел большие осадные работы против него.
 

Но в том городе был мудрый бедняк, и он спас этот город своей мудростью. Однако после никто не вспомнил об этом бедном человеке.
 

Тогда сказал я: «Мудрость лучше силы». Но мудростью бедняка пренебрегают и на слова его не обращают внимания.
 

Лучше внимать тихо сказанным словам мудреца, чем крикам правителя глупых.
 

Мудрость лучше орудий войны, но один согрешивший может погубить много доброго.
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
10 [16] — Евр. шео́л — место, где пребывают души умерших.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.