Новый русский перевод 1 [94] — В знач.: «об Иерусалиме»; так же в ст. 5.
6 [95] — Смысл этого места в евр. тексте неясен.
6 [96] — Елам… Кир. Народы, обитавшие к востоку от Иерусалима, вместе с ассирийцами участвовали в его осаде, когда беззащитный город был полностью окружен.
8 [97] — Дворец Ливанского леса. Так назывался арсенал, сооруженный царем Соломоном при его дворце (см. 3Цар 7:2−5; 3Цар 10:16-17).
8 [98] — См. 3Цар 7:2−5; 3Цар 10:16-17.
9 [99] — Старая часть города Иерусалима, где находилась крепость и царский дворец, на горе Сион (см. 2Цар 5:7-9).
9 [100] — См. 2Цар 5:7-9.
9 [101] — Вероятно то же, что и Старый пруд (см. ст. 11). Царь Езекия прорыл канал от источника Гихон и наполнил этот пруд водой, чтобы город не имел в ней нужду во время осады (см. 4Цар 20:20; 2Пар 32:30). В других местах Писания он носит название: пруд Силоам, бассейн Селах; (см. Неем 3:15; Лк 13:4; Ин 9:7-11).
8 [102] — Эти стихи говорят об осаде Иерусалима Синаххерибом в 701 г. до н. э. (см. гл. 36-37).
22 [103] — Ключ, о котором говорит пророк Исаия, давал право на вход в царские покои и потому служил символом власти (ср. Мф 16:19; Откр 3:7).
20 [104] — Так как Элиаким злоупотребил своим должностным положением, которое дал ему Бог, и доверием царя, тем что нанимал только своих родственников, Бог наказал Элиакима и его семью, отобрав у него высокое положение, от которого они все зависели. В отличие от Элиакима, Иосиф и пророк Даниил являются хорошим примером выполнения своих обязательств (см. Быт 37; Быт 39; Быт 41:37-57; Дан 6:1-3).