Иезекииль 47 глава

Книга пророка Иезекииля
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Он привел меня обратно к входу в дом, и я увидел воду, текущую из-под храмового порога к востоку (фасад дома был обращен на восток). Вода текла из-под южной части дома, южнее жертвенника.
 

Он вывел меня через северные ворота и провел меня снаружи к внешним воротам, что смотрят на восток, а вода текла с южной стороны.
 

Затем человек тот пошел на восток с измерительной веревкой в руках и отмерил 1 000 локтей, а потом перевел меня через воду, которая была мне по лодыжки.
 

Отмерив ещё 1 000 локтей, он перевел меня через воду, которая была мне по колено. Отмерив ещё 1 000 локтей, он перевел меня через воду, которая была мне по пояс.
 

Он отмерил ещё 1 000 локтей, но теперь это была река, которую я не мог перейти, потому что вода поднялась так высоко, что нужно было плыть; вброд эту реку не перейти.
 

Он спросил меня: — Сын человеческий, видишь это? Он привел меня назад на берег.
 

Придя туда, я увидел великое множество деревьев на обоих берегах.
 

Он сказал мне: — Эта вода течет к восточным землям и нисходит в Иорданскую долину, где впадает в море[225]. Она впадает в море, и морская вода становится пресной.
 

Там, где течет река, будет кишеть всякая живность. Там будет много рыбы, потому что воды реки делают соленую воду пресной: где течет река, там будет жизнь.
 

На побережье появятся рыбаки. От Эн-Геди до Эн-Эглаима будут места для закидывания сетей. Там будет обитать великое множество всевозможных видов рыб, как и в Великом море[226].
 

Но болота и лужи не станут пресными. Они останутся источниками соли.
 

На обоих берегах реки будут расти плодовые деревья разных видов. Листья на них не будут вянуть, а плоды — падать. Каждый месяц они будут плодоносить, ведь к ним течет вода из святилища. Их плоды будут пригодны в пищу, а листья будут целебными.
 

Так говорит Владыка Господь: «Вот границы, по которым вы разделите землю в наследие двенадцати родам Израиля. Иосиф получит двойную часть.
 

Разделите её между родами поровну. Так как Я поклялся, подняв руку, отдать её вашим предкам, эта земля будет вашей.
 

Вот границы страны: На севере она протянется от Великого моря по Хетлонской дороге мимо Лево-Хамата к Цедаду,
 

Бероте[227] и Сивраиму (он лежит на границе между Дамаском и Хаматом) до самого Хацар-Тихона, что на границе с Хаураном.
 

Граница протянется от моря к Хацар-Енану, по северной границе Дамаска, с границей Хамата к северу. Такова северная граница.
 

На востоке граница протянется между Хаураном и Дамаском, по Иордану между Галаадом и землей Израиля, к морю и до самого Тамара[228]. Такова восточная граница.
 

На юге она протянется от Тамары до самых вод Мериват-Кадеша, а оттуда по руслу египетского потока к Великому морю. Такова южная граница.
 

На западе Великое море будет границей до места напротив Лево-Хамата. Такова западная граница.
 

Разделите землю между собой по родам Израиля.
 

Определите наделы себе и чужеземцам, которые поселились у вас и имеют детей. Смотрите на них как на уроженцев земли Израиля: пусть им выделят в наследие наделы среди родов Израиля наравне с вами.
 

В каком бы роду чужеземец ни поселился, там и дайте ему наследие», — возвещает Владыка Господь.
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
8 [225] — В знач.: «в Мертвое море».
10 [226] — В знач.: «в Средиземном море»; так же по всей книге.
15 [227] — Так в одном из древн. переводов (ср. также Иез 48:1); в нормативном евр. тексте: Лево-Цедада к Хамату, Бероте.
18 [228]К морю и до самого Тамара. Так в некот. древн. переводах. В нормативном евр. тексте: вы будете мерить до самого моря.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.