Иезекииль 8 глава

Книга пророка Иезекииля
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

В шестом году, в пятый день шестого месяца[30], когда я сидел у себя дома и старейшины Иудеи сидели передо мной, рука Владыки Господа, снизошла на меня там.
 

Я посмотрел, и увидел Кого-то, похожего на человека[31]. Ниже пояса Он был похож на огонь, а выше пояса Он сверкал, как сияющий металл.
 

Он простер подобие руки и взял меня за волосы. Дух поднял меня между землей и небом и в видениях Божьих принес меня в Иерусалим, к входу в северные ворота внутреннего двора, где стоял идол, вызывающий Божью ревность.
 

И вот там предо мной явилась слава Бога Израиля, как в том видении, которое я видел на равнине.
 

И Бог сказал мне: — Сын человеческий, посмотри на север. Я посмотрел, и с северной стороны у ворот жертвенника увидел идола ревности.
 

Бог сказал мне: — Сын человеческий, ты видишь, что они делают, — эти страшные мерзости, которые дом Израиля творит здесь, чтобы удалить Меня из Моего святилища? Но ты увидишь ещё большие мерзости.
 

Он привел меня к входу во двор. Я посмотрел и увидел отверстие в стене.
 

Он сказал мне: — Сын человеческий, прокопай стену. Я прокопал и увидел какую-то дверь.
 

Он сказал мне: — Войди и посмотри на гнусные мерзости, которые они здесь творят.
 

Я вошел, посмотрел и увидел нарисованные на стенах кругом изображения всяких пресмыкающихся, мерзких животных и всех идолов дома Израиля.
 

Перед ними стояли семьдесят старейшин дома Израиля, и Иазания, сын Шафана, стоял среди них. Каждый держал в руке кадильницу, и поднималось благовонное облако дыма.
 

Бог сказал мне: — Сын человеческий, ты видел, что старейшины дома Израиля творят во мраке, каждый в святилище своего лжебога? Они говорят: «Господь не видит нас; Господь бросил страну».
 

И опять Он сказал мне: — Ты увидишь ещё большие мерзости, которые они делают.
 

Он привел меня к входу в северные ворота Господнего дома, и я увидел сидящих там женщин, которые оплакивали Таммуза[32].
 

Он сказал мне: — Видишь это, сын человеческий? Ты увидишь ещё большие мерзости.
 

Он ввел меня во внутренний двор Господнего дома; там, у входа в храм, между притвором и жертвенником, было около двадцати пяти мужчин. Обратившись спиной к Господнему храму, а лицами на восток, они поклонялись солнцу на востоке.
 

Он сказал мне: — Видел это, сын человеческий? Разве не достаточно скверно для дома Иуды совершать те мерзости, которые они здесь творят? Зачем они наполняют страну насилием и возбуждают Мой гнев ещё сильнее? Гляди, как они подносят ветви к своим носам!
 

За это Я изолью на них Свой гнев; Я не взгляну на них с жалостью и не пощажу. Пусть кричат Мне в самые уши, Я не стану их слушать.
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [30] — 17 сентября 592 г. до н. э.
2 [31] — Так в одном из древн. переводов; в нормативном евр. тексте: облик, похожий на огонь.
14 [32] — Вавилонский бог плодородия и дождя, который по повериям умирал в начале засухи и воскресал в начале сезона дождей.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.