Числа 20 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

В первом месяце народ израильский пришёл в пустыню Цин и остановился в Кадеше. Там умерла и была похоронена Мирьям.
 

У народа не было воды, и они собрались против Моисея и Аарона.
 

Они стали обвинять Моисея и говорить: — Почему мы не умерли тогда, когда умерли перед Господом наши братья!
 

Зачем вы привели народ Господа в эту пустыню? Чтобы мы и наш скот умерли здесь?
 

Зачем вы вывели нас из Египта и привели в это ужасное место? Здесь не растут ни зерно, ни инжир, ни виноград, ни гранаты. Здесь даже нет воды для питья!
 

Моисей и Аарон пошли от народа к входу в шатер собрания, пали ниц, и им явилась слава Господа.
 

Господь сказал Моисею:
 

«Возьми посох и вместе со своим братом Аароном собери народ. У них на глазах скажи скале, и она изольет свою воду. Ты дашь народу воду из скалы, чтобы они и их скот утолили жажду».
 

Моисей взял посох, который был перед Господом, как Он повелел ему.
 

Они с Аароном собрали народ перед скалой, и Моисей сказал им: — Послушайте, мятежники, неужели мы должны дать вам воду из этой скалы?
 

Моисей поднял руку и дважды ударил по скале своим посохом. Оттуда хлынула вода, и общество и его скот напились.
 

Но Господь сказал Моисею и Аарону: «За то, что у вас не хватило веры, чтобы доказать израильтянам Мою святость, вы не приведете этот народ в землю, которую Я им даю».
 

Израильтяне ссорились с Господом, и Он показал им Свою святость у вод Меривы[59].
 

Моисей послал вестников из Кадеша к царю Эдома, говоря: «Говорит твой брат Израиль. Ты знаешь о всех тяготах, которые выпали на нашу долю.
 

Наши отцы пришли в Египет, и мы жили там много лет. Египтяне плохо обращались и с нами, и с нашими отцами,
 

но когда мы воззвали к Господу, Он услышал нас, послал Ангела и вывел нас из Египта. И вот, мы в Кадеше, городе на краю твоей земли.
 

Прошу, пропусти нас через твою страну. Мы не пойдем ни полями, ни виноградниками и не будем пить воду из колодцев. Мы будем идти Царской дорогой, мы не свернем ни вправо, ни влево, пока не пройдем твою землю».
 

Но Эдом ответил: «Вам нельзя здесь пройти. Если вы попытаетесь сделать это, мы выйдем против вас с мечом».
 

Израильтяне сказали: «Мы пройдем главной дорогой, и если мы или наш скот будем пить воду из ваших колодцев, то мы за неё заплатим. Мы хотим лишь пройти пешком — ничего больше».
 

Те ответили: «Вы не можете пройти». И Эдом выступил против них с большим и сильным войском.
 

Эдом не пропустил их через свою землю, и Израиль обошел его.
 

Народ израильский тронулся в путь из Кадеша и пришёл к горе Ор.
 

У горы Ор, что у границы Эдома, Господь сказал Моисею и Аарону:
 

«Аарон упокоится и присоединится к своим предкам. Он не войдет в землю, которую Я даю израильтянам, потому что вы оба ослушались Моего повеления у вод Меривы.
 

Позови Аарона и его сына Элеазара и возьми их на гору Ор.
 

Сними с Аарона его одежды и надень их на его сына Элеазара, потому что Аарон упокоится и присоединится к своим предкам — он умрет там».
 

Моисей сделал, как повелел Господь: на глазах у народа они поднялись на гору Ор.
 

Моисей снял с Аарона его одежды и надел их на его сына Элеазара. И Аарон умер там на вершине горы. Моисей и Элеазар спустились с горы,
 

и когда народ узнал, что Аарон умер, дом Израиля оплакивал его тридцать дней.
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
13 [59] — Это название означает: ссора.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.