Деяния 18 глава

Деяния Апостолов
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

После этого Павел покинул Афины и отправился в Коринф.
 
После этого, удалившись из Афин, он пришел в Коринф.

Там он встретил иудея по имени Акила, уроженца Понта. Тот недавно прибыл из Италии со своей женой Прискиллой (потому что кесарь Клавдий приказал всем иудеям покинуть Рим), и Павел пришёл навестить их.
 
И найдя некоего Иудея, по имени Акилу, Понтянина родом, недавно прибывшего из Италии, и Прискиллу, жену его, — потому что Клавдий повелел всем Иудеям удалиться из Рима, — пришел к ним,

У них было одно ремесло с Павлом: они изготавливали палатки, и поэтому Павел остался работать с ними.
 
и так как он был того же ремесла, то остался у них, и они работали: были они по ремеслу делатели палаток.

Каждую субботу он рассуждал в синагоге с иудеями и греками, пытаясь их убедить.
 
И говорил он в синагоге каждую субботу и убеждал как Иудеев, так и Еллинов.

Из Македонии пришли Сила и Тимофей, и Павел посвятил всё свое время возвещению слова, свидетельствуя иудеям о том, что Иисус — Христос.
 
Когда же пришли из Македонии Сила и Тимофей, Павел всецело отдался слову, свидетельствуя Иудеям, что Иисус есть Христос.

Но так как те стали препятствовать ему и оскорблять его, то он, отряхнув пыль с одежды, сказал им: — Вы сами повинны в своей гибели! Я чист, и теперь я иду к язычникам.
 
Но так как они противились и хулили, то он, отряхнув одежды, сказал им: кровь ваша на голове вашей. Чист я. Отныне иду к язычникам.

Павел вышел из синагоги и пошел в дом, стоявший рядом, в котором жил Титий Иуст, человек, чтущий Бога.
 
И уйдя оттуда, он пришел в дом человека по имени Тития Иуста, чтущего Бога, дом которого был смежный с синагогой.

Начальник синагоги Крисп и все его домашние поверили в Господа. И многие из коринфян, слышавших Павла, уверовали и были крещены.
 
А Крисп, начальник синагоги, уверовал в Господа со всем домом своим, и многие из Коринфян, слыша, веровали и крестились.

Однажды ночью Господь сказал Павлу в видении: — Не бойся! Продолжай говорить и не умолкай.
 
И сказал Господь ночью в видении Павлу: не бойся, но говори и не умолкай,

Я с тобой, и никто не причинит тебе вреда. В этом городе есть много принадлежащих Мне людей.
 
потому что Я с тобою, и никто к тебе не подступится, чтобы причинить тебе зло, потому что много у Меня народа в этом городе.

И Павел провел там полтора года, уча их слову Божьему.
 
И он остался год и шесть месяцев, уча среди них слову Божию.

В то время, когда Галлион[111] был правителем провинции Ахаия[112], иудеи, собравшись, напали на Павла и привели его на суд.
 
А когда Галлион был проконсулом Ахаии, Иудеи поднялись единодушно против Павла и привели его в суд,

Они стали обвинять его: — Этот человек убеждает людей чтить Бога не так, как учит наш Закон.
 
говоря, что он убеждает людей чтить Бога не по Закону.

Павел не успел ещё ничего сказать, когда Галлион обратился к обвинителям: — Иудеи, если бы вы обвиняли его в каком-либо правонарушении или же в серьезном преступлении, то у меня было бы основание принять вашу жалобу.
 
Когда же Павел собирался открыть уста, сказал Галлион Иудеям: если бы было какое преступление или злодеяние, о Иудеи! — я бы с достаточным основанием принял вашу жалобу.

Но так как здесь идет спор об учении, именах и вашем Законе, то решайте эти вопросы сами. Я не желаю быть судьей в подобных делах.
 
Но если спор идет о слове и об именах и о вашем законе, смотрите сами: в этом я не хочу быть судьей.

И он прогнал их из суда.
 
И он прогнал их из суда.

Тогда все схватили начальника синагоги Сосфена и избили его перед зданием суда, но Галлион не проявил к этому никакого интереса.
 
И все, схватив Сосфена, начальника синагоги, били его перед судом, и Галлиону не было до этого никакого дела.

Павел пробыл ещё много дней в Коринфе. Затем он простился с братьями и вместе с Прискиллой и Акилой отплыл в Сирию. Перед отплытием Павел остриг волосы в Кенхреях, потому что некогда дал обет[113] Богу.
 
А Павел, пробыв еще немало дней, простился с братьями и отплыл в Сирию, и с ним Прискилла и Акила, остригши себе в Кенхреях голову; ибо имел он на себе обет.

Они прибыли в Эфес, где Павел оставил Прискиллу и Акилу, а сам пошел в синагогу и рассуждал там с иудеями.
 
Достигли они Ефеса, и оставил он их там, сам же, войдя в синагогу, имел беседу с Иудеями.

Они просили его остаться у них ещё на некоторое время, но он отказался.
 
И хотя они просили его остаться на более продолжительное время, он не согласился,

— Я вернусь, если на то будет Божья воля, — пообещал Павел на прощание и отплыл из Эфеса.
 
но простился и, сказав: [мне нужно непременно совершить наступающий праздник в Иерусалиме;] я снова возвращусь к вам, если Богу угодно, — отплыл из Ефеса

Он сошел с корабля в Кесарии, пришёл в Иерусалим и, поприветствовав местную церковь, отправился в Антиохию.
 
и, высадившись в Кесарии, поднялся в Иерусалим и, приветствовав церковь, сошел в Антиохию.

Проведя некоторое время в Антиохии, Павел отправился оттуда в путь через Галатийскую область и Фригию, укрепляя всех учеников.
 
Проведя там некоторое время, он отправился в путь, проходя по порядку Галатийскую страну и Фригию, утверждая всех учеников.

В Эфес тем временем пришёл иудей по имени Аполлос, родом из Александрии[114], человек образованный и хорошо знающий Писания.
 
Иудей некий, по имени Аполлос, родом Александриец, муж красноречивый, прибыл в Ефес. Он был силен в Писаниях.

Он был научен Пути Господа и говорил очень горячо[115] и убедительно, правильно уча об Иисусе, хотя сам он знал только крещение Иоанна.
 
Был он наставлен пути Господню и, пламенея духом, говорил и учил об Иисусе точно, зная только крещение Иоанново.

Аполлос начал смело говорить в синагоге, и когда Прискилла и Акила его услышали, они пригласили его к себе и точнее объяснили ему Путь Божий.
 
Он начал с дерзновением говорить в синагоге. Услышав его, Прискилла и Акила приняли его и еще точнее изложили ему путь Божий.

Аполлос хотел идти в Ахаию, и братья, поощряя его, написали письмо ученикам, живущим там, с просьбой принять Аполлоса. Когда он пришёл туда, то оказал большую помощь тем, кто по Божьей благодати уверовал.
 
А когда он хотел пройти в Ахаию, то братья, в поощрение ему, написали ученикам, чтобы его приняли. Прибыв, он много содействовал уверовавшим благодатию:

Аполлос убедительно опровергал иудеев в открытых диспутах, доказывая Писаниями, что Христос — это и есть Иисус.
 
ибо он с большой силой всенародно опровергал Иудеев, доказывая Писаниями, что Иисус есть Христос.

Примечания:

 
Новый русский перевод
12 [111] — Брат Сенеки (4 г. до н. э. — 65 г. н. э.) — римского государственного деятеля, философа-стоика и писателя, воспитателя императора Нерона. Впоследствии Нерон принудил Сенеку, как и Галлиона, совершить самоубийство.
12 [112] — Римская провинция, включавшая в себя большую часть той территории, на которой расположена современная Греция.
18 [113] — Вероятно это был обет назорейства. Тот, кто давал такой обет, не должен был пить вина и стричь себе волосы. По окончании обета человек стригся и приносил жертву в храме (см. Чис 6:1-21).
24 [114] — Крупный портовый город в Египте, где была большая иудейская диаспора.
25 [115] — Или: говорил пламенея Духом.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.