3 Иоанна 1 глава

Третье послание Иоанна
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

От старейшины,[1] дорогому Гаю, которого я люблю по истине.
 
Пресвитер — возлюбленному Гаию, которого я люблю в истине.

Дорогой мой, я молюсь, чтобы всё у тебя было благополучно и чтобы ты был здоров так же, как благополучна твоя душа.
 
Возлюбленный, молюсь, чтобы ты во всём преуспевал и здравствовал, как преуспевает душа твоя.

Меня очень обрадовало, когда пришли братья и засвидетельствовали о твоей верности, как ты ходишь в истине.
 
Ибо я весьма возрадовался, когда приходили братья и свидетельствовали о твоей истине, как ты ходишь в истине.

Для меня нет большей радости, чем слышать о том, что мои дети ходят в истине.
 
Для меня нет большей радости, как слышать, что мои дети ходят в истине.

Дорогой мой, ты верен во всем, что бы ты ни делал для братьев, даже если они незнакомы тебе лично[2].
 
Возлюбленный, ты поступаешь, как верный, во всём, что ты делаешь для братьев, даже чужих,

Они засвидетельствовали о твоей любви перед церковью, и будет хорошо, если ты поможешь им продолжить путешествие. Сделай это так, как подобает перед Богом.
 
которые засвидетельствовали о твоей любви перед церковью. Ты хорошо сделаешь, если проводишь их, как должно ради Бога.

Они ради имени Иисуса отправились в путь, ничего не взяв от язычников.
 
Ибо они ради Имени вышли в путь, ничего не взяв от язычников.

Мы должны поддерживать таких людей, чтобы содействовать распространению истины.
 
Итак мы должны поддерживать таких, как они, чтобы стать нам соработниками истины.

Я написал церкви, но Диотреф, который любит у них главенствовать, не принимает нас.
 
Я написал церкви, но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас.

Если я приду, то расскажу, чем он занимается, распространяя о нас злые слухи. Мало этого, он сам отказывается принимать братьев, запрещает это другим и выгоняет из церкви тех, кто хочет это делать.
 
Поэтому, если я приду, то напомню о его делах, которые он делает, разнося о нас злые речи и не довольствуясь тем, и сам не принимает братьев и препятствует желающим и изгоняет из церкви.

Дорогой мой, не подражай злу, но подражай добру. Кто делает добро, тот от Бога, а кто делает зло, тот Бога не видел.
 
Возлюбленный, не подражай злу, но добру. Кто делает добро, тот от Бога; делающий зло не видел Бога.

Все хорошо говорят о Димитрии, то же говорит и сама истина. Мы и сами тому свидетели, и ты знаешь, что наше свидетельство верно.
 
Димитрий имеет доброе свидетельство от всех, и от самой истины. Свидетельствуем же и мы; и ты знаешь, что свидетельство наше истинно.

Ещё о многом я хотел бы тебе сказать, но не буду доверять это чернилам и перу.
 
Многое имел я написать тебе, но не хочу писать тебе чернилами и тростью;

Я надеюсь скоро тебя увидеть, и тогда мы поговорим лично.
 
а надеюсь скоро увидеть тебя и мы поговорим устами к устам.

Мир тебе. Твои друзья передают тебе привет. Привет всем нашим друзьям, каждому лично.
 
Мир тебе. Приветствуют тебя друзья. Приветствуй друзей поимённо.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [1] — Или: « От старца…»
5 [2] — Верующие обычно оказывали гостеприимство своим братьям по вере, которые были в дороге.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.