1 Коринфянам 10 глава

Первое послание Коринфянам
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облаком и что все они прошли сквозь море[37].
 
Я не хочу, чтобы вы были в неведении, братья, что отцы наши все были под облаком и все прошли сквозь море,

Они все были крещены в Моисея, в облаке и в море.
 
и все в Моисея были крещены, в облаке и в море,

Они все ели одну и ту же духовную пищу[38]
 
и все вкусили одну и ту же духовную пищу,

и пили одно и то же духовное питье. Они пили из духовной скалы, которая сопровождала их,[39] и скалой этой был Христос.
 
и все пили одно и то же духовное питие; ибо пили из духовной скалы, следовавшей за ними. А скала — это был Христос.

Но ко многим из них Бог не был благосклонен и в конце концов их тела усеяли пустыню[40].
 
Но не о многих из них благоволил Бог; ибо они были поражены в пустыне.

Всё это служит нам примером: мы не должны желать зла, как желали они.
 
А это стало образом для нас, чтобы мы не вожделели зла, как вожделели они.

Не поклоняйтесь идолам, как это делали некоторые из них. Ведь написано: «Народ сел есть и пить, а потом встал веселиться».[41]
 
Не будьте и идолопоклонниками, как некоторые из них, согласно тому, как написано: народ сел есть и пить, и встали они играть.

Среди нас не должно быть распутства, которому предавались некоторые из них, что и привело к гибели двадцати трех тысяч человек в один день[42].
 
Не будем и блудить, как некоторые из них предались блуду, и пало в один день двадцать три тысячи.

Нам нельзя испытывать Христа, как делали некоторые из них и потом погибли от укусов змей[43].
 
Не будем и искушать Господа, как некоторые из них искусили, и гибли от змей.

Не жалуйтесь, как это делали некоторые из них, за что и были умерщвлены губителем[44].
 
И не ропщите, как некоторые из них возроптали, и гибли от Истребителя,

Всё это случилось с ними как прообраз, а записано это для назидания нам. Ведь мы живем в последнее время.
 
И всё это происходило с ними, как прообраз, написано же было для вразумления нас, которых достиг конец веков.

Так что если кому-то кажется, что он уверенно стоит, то пусть остерегается, как бы ему не упасть!
 
Поэтому кто думает, что он стоит, пусть смотрит, чтобы не упасть.

Все искушения, с которыми до сих пор вам приходилось сталкиваться, были ничем иным, как обычными человеческими испытаниями. Бог никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен Своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он дает вам и выход, так чтобы вы смогли его перенести.
 
Искушение вас постигло не иное, как человеческое: и верен Бог, Который не попустит, чтобы вы были искушены сверх сил, но в самом искушении даст и выход так, чтобы вы могли вынести.

Поэтому, дорогие мои, избегайте идолопоклонства.
 
Потому, возлюбленные мои, бегайте идолослужения.

Я говорю вам как разумным людям, рассудите сами.
 
Говорю, как разумным: рассудите сами, что говорю.

Разве Чаша Благословения[45] [46], которую мы благословляем, не приобщает нас к крови Христа? И разве хлеб, который мы преломляем, не приобщает нас к телу Христа?
 
Чаша благословения, которую мы благословляем, не есть ли приобщение крови Христовой; хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение тела Христова?

Хлеб один, и мы, как бы много нас ни было, составляем одно тело, потому что имеем часть в одном хлебе.
 
Так как хлеб — один, то мы многие — одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.

Посмотрите на израильский народ: разве все, кто ест принесенное в жертву, не являются участниками жертвенника?
 
Смотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не общники ли они жертвенника?

Конечно, я не говорю, что идол или же принесенное ему в жертву имеет какое-либо значение.
 
Что же я говорю? то ли, что идоложертвенное есть нечто, или что идол есть нечто?

Нет, но дело в том, что язычники, принося свои жертвы, приносят их демонам, а не Богу, а я не хочу, чтобы вы становились сообщниками демонов.
 
Нет, но что они приносимое ими в жертву приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы становились общниками бесов.

Ведь не можете же вы пить одновременно из чаши Господней и из чаши демонов[47] [48], нельзя в одно и то же время участвовать в трапезе Господа и в трапезе демонов.
 
Не можете чашу Господню пить и чашу бесовскую; не можете в трапезе Господней участвовать и в трапезе бесовской.

Или мы думаем, что можем раздражать Господа?[49] Разве мы сильнее Его?
 
Или мы возбуждаем ревность Господа? Разве мы сильнее Его?

Вы говорите: «Всё позволено». Но не всё полезно. «Всё позволено», но не всё служит к созиданию.
 
Всё позволено, но не всё на пользу; всё позволено, но не всё назидает.

Пусть никто не старается угодить себе, но заботится о том, что несет благо другим.
 
Никто да не ищет своей пользы, но пользы другого.

Ешьте всё, что продается на базаре, со спокойной совестью,
 
Всё, что продается на рынке, ешьте без всякого исследования ради совести:

потому что «Господня земля и всё, что наполняет её».[50]
 
ибо Господня — земля и то, что наполняет её.

Если неверующий человек пригласит вас на обед, и вы захотите пойти, то ешьте всё, что вам предложат, не задавая вопросов, со спокойной совестью.
 
Если кто из неверных вас зовёт, и вы хотите идти, — всё предлагаемое ешьте без всякого исследования ради совести.

Но если вам кто-либо при этом скажет: «Это жертвенное мясо», то не ешьте ради человека, который вам это сказал, и ради совести —
 
Если же кто скажет вам: это жертвенное мясо, то не ешьте, ради того, кто объявил, и ради совести.

я имею в виду совесть другого человека, а не вашу собственную. Так для чего же моя свобода может быть судима чужой совестью?
 
Совесть же я разумею не свою, а другого. Ибо моя свобода не подлежит суду чужой совести,

Если я ем с благодарностью, то почему я должен быть осуждаем за ту пищу, за которую я благодарю Бога?
 
Если я с благодарностью ем, почему порочить меня за то, за что я благодарю?

Стало быть, что бы вы ни делали, едите вы или пьете, делайте так, чтобы был прославляем Бог.
 
Итак, едите ли вы, или пьете, или что делаете, — всё во славу Божию делайте.

Не будьте ни для кого камнем преткновения, ни для иудеев, ни для язычников, ни для церкви Божьей.
 
Не подавайте повода к осуждению ни Иудеям, ни Еллинам, ни Церкви Божией,

Старайтесь, как и я, угождать всем во всем. Я ищу блага не для самого себя, а для многих других, чтобы они были спасены.
 
как и я всем во всём угождаю, не ища своей пользы, но пользы многих, чтобы они были спасены.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [37] — См. Исх 13:21−22; Исх 14:22, 29; Пс 77:13-14; Пс 104:39.
3 [38] — В знач.: «манну» (см. Исх 16:4, 35; Пс 77:24).
4 [39] — См. Исх 17:6; Чис 20:11; Пс 77:15.
5 [40] — См. Чис 14:16.
7 [41]Исх 32:6.
8 [42] — См. Чис 25:1-9.
9 [43] — См. Чис 21:4-6.
10 [44] — См. Чис 16:41-49.
16 [45] — Во время праздничного ужина на праздник Пасхи иудеи пили четыре ритуальные чаши вина. Чашей Благословения называлась третья и самая главная чаша, которую и пьют по повелению Иисуса Христа Его последователи, вспоминая Его жертвенную смерть (см. 1Кор 11:23-26). В ст. 21 эта чаша также названа «Чашей Господа».
16 [46] — См. 1Кор 11:23-26. В ст. 21 эта чаша также названа «Чашей Господа».
21 [47]Чаша демонов. То есть чаши, которые использовались в языческих религиях. На некоторых чашах, найденных археологами в Коринфе, сохранились имена конкретных языческих богов.
21 [48] — То есть чаши, которые использовались в языческих религиях.
22 [49] — См. Втор 32:21.
26 [50]Пс 23:1; Пс 49:12; Пс 88:12.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.