1 Тимофею 4 глава

Первое послание Тимофею
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Дух ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов.
 
А Дух явственно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениям бесовским,

Такие учения придут через лицемерие лжецов с совестью, клейменной каленым железом[13],
 
в лицемерии лжецов с прожженной совестью,

которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Богом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.
 
запрещающих вступать в брак и заставляющих воздерживаться от разных видов пищи, которые Бог сотворил, чтобы верные и познавшие истину вкушали их с благодарением.

Все сотворенное Богом — хорошо, и всё, что принимается с благодарностью, не должно отвергаться,
 
Потому что всякое творение Божие хорошо, и ничто не должно быть отвергаемо, если принимается с благодарением;

потому что оно освящается словом Бога и молитвой.
 
ибо оно освящается словом Божиим и молитвой.

Если ты, Тимофей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Христа Иисуса, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал.
 
Внушая это братьям, ты будешь хороший служитель Христа Иисуса, питаемый словами веры и доброго учения, которому ты последовал.

Не трать время на безбожные россказни, пристойные разве что старухам, а развивай в себе благочестие.
 
А негодных и старушечьих басен избегай; упражняй себя в благочестии.

Есть определенная польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всем, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.
 
Ибо от телесного упражнения мало пользы; благочестие же на всё полезно, имея обещание жизни нынешней и будущей.

Это слово верно и заслуживает принятия.
 
Верно это слово и всякого принятия достойно.

Ради этого мы и трудимся, и ведем борьбу, потому что надеемся на живого Бога, Спасителя всех людей, а особенно[14] тех, кто верен Ему.
 
Ибо для этого мы трудимся и подвизаемся: потому что возложили мы надежду на Бога Живого, Который есть Спаситель всех людей, особенно верных.

Этого требуй от людей и этому учи их.
 
Предписывай это и этому учи.

Не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением из-за твоей молодости. Будь для верных примером в словах, в жизни, любви, вере и чистоте.
 
Никто да не пренебрегает твоей молодостью, но будь примером для верных в слове, в поведении, в любви, в вере, в чистоте.

Пока я не приду, занимайся чтением[15], проповедью, учительством.
 
Доколе я не приду, занимайся чтением, увещанием, учением.

Не пренебрегай даром, который был дан тебе через пророчество с возложением рук руководителей церкви.
 
Не оставляй в пренебрежении дарование, что в тебе, которое тебе было дано через пророчество с возложением рук пресвитеров.

Будь усерден в твоем служении, отдавайся ему полностью, чтобы все видели твой успех.
 
Об этом заботься, этого не оставляй, чтобы твой успех был очевиден для всех.

Следи за собой и за тем, чему ты учишь. Будь верен этому учению, и если ты так будешь поступать, то спасешь и себя, и тех, кто слушает тебя.
 
Вникай в себя и в учение, будь постоянен в этом. Ибо делая это, ты и себя спасёшь и слушающих тебя.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [13]С совестью, клейменной каленым железом. Образное выражение, означающее бессовестных людей.
10 [14] — Или: то есть.
13 [15] — Или: занимайся чтением Писаний вслух.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.