1 Царств 5 глава

Первая книга Царств
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Захватив ковчег Бога, филистимляне принесли его из Эвен-Езера в Ашдод.
 

Затем они внесли ковчег в храм Дагона[31] и поставили около Дагона.
 

Когда жители Ашдода встали на другой день рано утром, Дагон, упавший лицом на землю, лежал перед ковчегом Господа! Они подняли Дагона и вернули на прежнее место.
 

Но на следующее утро, когда они встали, Дагон опять лежал лицом на земле, перед ковчегом Господа! Его голова и руки были отломаны и валялись на пороге, целым осталось лишь туловище.
 

Вот почему до сегодняшнего дня ни жрецы Дагона, ни входящие в его храм в Ашдоде не наступают на порог, где он лежал.
 

Господь сурово наказал[32] жителей Ашдода и его окрестностей, наслав на них опустошение[33] и поразив их наростами.[34]
 

Когда жители Ашдода увидели то, что происходит, они сказали: — Ковчег израильского Бога не должен находиться здесь у нас, потому что гнев Его против нас и нашего бога Дагона страшен.
 

Они созвали всех филистимских правителей и спросили их: — Что нам делать с ковчегом израильского Бога? Жители Гата ответили: — Пусть ковчег израильского Бога переправится в Гат. — И переправили туда ковчег Бога Израиля.
 

Но после того, как они переправили его в Гат, рука Господа обратилась и против этого города, приведя его в великий ужас. Он поразил жителей города, молодых и старых, наростами.
 

И они отослали ковчег Бога в Экрон. Но, когда ковчег Бога вносили в Экрон, жители кричали: — Ковчег израильского Бога принесли к нам, чтобы погубить нас и наш народ!
 

Они созвали всех филистимских правителей и сказали: — Отошлите ковчег израильского Бога! Пусть он вернется на свое место, иначе он[35] умертвит нас и наш народ. Смерть наполнила тот город ужасом. Божий гнев на него был очень страшен.
 

Те, кто не умер, были поражены наростами, и вопль города доходил до небес.
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [31]Дагон. Главный бог филистимлян.
6 [32] — Букв.: « Рука Господа… была тяжела…». Также в ст. 7, 11.
6 [33] — Или: он устрашил.
6 [34] — В некот. древн. переводах есть слова: и мыши появились в их земле, и смерть с опустошением были по всему городу.
11 [35] — Или: Он.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.