От Луки 17 глава

Евангелие от Луки
Новый русский перевод → Комментарии Давида Стерна

Новый русский перевод

1 Иисус сказал Своим ученикам:
— Всегда будет повод для греха, но горе тому, кто толкает людей на грех.
2 Для того, кто хотя бы одному из этих малых даст повод ко греху, было бы лучше, если бы ему надели на шею мельничный жернов и бросили в море.
3 Поэтому следите за собой!
Если твой брат согрешает, упрекни его, и если он раскается, прости его.
4 Если даже он согрешит против тебя семь раз в день и семь раз придет к тебе и скажет: «Я каюсь», прости его.
5 Апостолы как-то попросили Господа:
— Прибавь нам веры!
6 Господь ответил:
— Если у вас есть вера с горчичное зерно, то вы можете сказать этому тутовому дереву: «Вырвись с корнем и пересади себя в море», и оно вам подчинится.
7 Допустим, у кого-то из вас есть слуга, который пашет или пасет овец. Скажете ли вы ему, когда он возвратится с поля: «Заходи, садись[109] и ешь»?
8 Нет, вы скорее скажете: «Приготовь для меня ужин, затем подпояшься и прислуживай мне, пока я буду есть и пить, а потом будешь есть и пить сам».
9 Благодарит ли хозяин слугу за то, что тот делает, что ему приказано?
10 Так и вы, когда сделаете всё, что вам было приказано, говорите: «Мы недостойные слуги, мы сделали лишь то, что обязаны были сделать».
11 По пути в Иерусалим Иисус проходил вдоль границы между Самарией и Галилеей.
12 Когда Он входил в одно селение, Его встретили десять прокаженных. Остановившись неподалеку,
13 они громко закричали:
— Иисус, Наставник, сжалься над нами!
14 Когда Иисус их увидел, Он сказал:
— Пойдите и покажитесь священникам.
Те пошли и по дороге были исцелены.
15 Один из них, как только увидел, что исцелен, возвратился, громко прославляя Бога.
16 Он пал к ногам Иисуса и благодарил Его. И этот человек был самарянином.
17 — Разве не десять человек были очищены? — спросил Иисус. — Где же остальные девять?
18 Никто из них, кроме этого иноплеменника, не вернулся, чтобы прославить Бога?
19 И сказал самарянину:
— Встань и иди, твоя вера спасла тебя.
20 Однажды фарисеи спросили Иисуса, когда придет Божье Царство. Он ответил:
— Божье Царство не придет зримым образом.
21 Никто не сможет сказать: «Вот оно здесь» или «Оно там», потому что Божье Царство среди вас.[110]
22 Потом Он сказал ученикам:
— Придет такое время, когда вы захотите увидеть хотя бы один из дней Сына Человеческого, но не увидите.
23 Вам будут говорить: «Вон Он там» или «Вот Он здесь», но вы не бегите смотреть,
24 потому что, как молния, сверкнув, освещает небо от края и до края, так будет и Сын Человеческий в День[111], когда Он придет.
25 Но прежде Ему предстоит вытерпеть много страданий и быть отвергнутым этим поколением.
26 Но как было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого.
27 Люди ели, пили, женились и выходили замуж до того дня, когда Ной вошел в ковчег. Потом пришёл потоп и всех их уничтожил.
28 То же самое было и в дни Лота. Люди ели и пили, покупали и продавали, сажали и строили.
29 Но в день, когда Лот покинул Содом, с неба пролились дождем огонь и сера и всех их уничтожили.
30 Так же будет и в День, когда явится Сын Человеческий.
31 В тот День, если кто-то окажется на крыше, а его вещи — в доме, пусть он не спускается вниз за вещами. И кто в поле, пусть уже не возвращается.
32 Помните жену Лота![112] [113]
33 Кто пытается сохранить свою жизнь, тот потеряет её, и кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот сохранит её.
34 Говорю вам, что в ту ночь двое будут на одной постели, и один будет взят, а другой оставлен[114].
35 Две женщины будут вместе молоть зерно, и одна будет взята, а другая оставлена.
36 И будут два человека в поле, и один будет взят, а другой оставлен.[115]
37 — Где, Господи? — спросили они.
Иисус ответил:
— Где труп, туда соберутся и стервятники.

Комментарии Давида Стерна

1 Йешуа сказал талмидим: "Западни не избежать, но горе тому человеку, кто её устраивает! 2 Уж лучше быть брошенным в море с мельничным жерновом на шее, чем расставлять западни для неискушённых [малых]. 3 Следите за собой! Если твой брат грешит, упрекни его; и если он раскается, прости ему.

Если твой брат грешит, упрекни его. Этот совет идёт вразрез с нормами эгоистичного и равнодушного общества, в котором действует правило: «Я не трогаю тебя — ты не трогай меня».

Если он раскается, прости ему. Прощение — это заповедь; нужно прощать от всего сердца, подавляя при необходимости собственные чувства, ведь это тоже идёт вразрез с природой человека.

4 И если он грешит против тебя семь раз на день, и семь раз приходит и говорит: 'Каюсь', ты должен простить его". 5 Посланники сказали Господу: "Умножь нашу веру". 6 Господь ответил: "Если бы вы имели веру размером хотя бы с горчичное семя, то сказали бы этой смоковнице: 'Вырвись с корнем и пересадись в море!', и она бы повиновалась вам. 7 Если у кого-либо из вас есть раб, который пасёт овец или пашет землю, разве, когда он возвратится с поля, вы скажете ему: 'Скорее иди сюда, сядь поешь? 8 Нет, вы скажете: 'Приготовь мне ужин, переоденься и прислуживай мне, пока я не закончу есть и пить; потом сам можешь есть и пить'. 9 Разве вы станете благодарить раба за то, что он сделал всё так, как ему было велено? Нет! 10 Так и вы, когда исполните всё, что вам было сказано, должны говорить: 'Мы лишь рабы, мы исполнили свой долг'".

Мы лишь рабы, не заслуживающие благодарности или вознаграждения. Бог не требует унижения, присущего рабскому положению, но ожидает, что у тех, кто знает, что повиновение Ему — это долг, будет отсутствовать гордость.

11 По пути в Йерушалаим Йешуа проходил через пограничную область между Шомроном и Галилем. 12 Когда он вошёл в одно из селений, ему навстречу вышли десять человек, страдавшие кожным заболеванием. Они остановились на расстоянии

Они остановились на расстоянии, поскольку Тора требует, чтобы люди, страдающие тяжёлыми кожными болезнями, были изолированы от остального народа (Левит 13:45−46, Числа 5:2).

13 и позвали его: "Йешуа! Раби! Сжалься над нами!" 14 Увидев их, он сказал: "Идите и пусть коганим осмотрят вас!" И по пути они очистились. 15 Один из них, как только заметил, что исцелился, вернулся, громко восхваляя Бога, 16 и пал ниц у ног Йешуа, благодаря его. Был же он из Шомрона.

См. ком. к 9:53, к 10:33, Йн. 4:9.

17 Йешуа сказал: "Разве не десять очистились? Где же остальные девять? 18 Неужели никто из них не возвратился, чтобы воздать славу Богу, кроме этого чужеземца?" 19 И он сказал человеку из Шомрона: "Встань, иди. Твоя вера спасла тебя".

Стихи 14−19. Приведём один из способов толкования этой интересной истории.

Все десять человек достаточно доверяли Йешуа, чтобы послушаться его повеления: «Идите, и пусть коганим осмотрят вас!» (ст. 14) — зная, что осмотр священником производится только после исцеления, а оно ещё не наступило (см. Мат. 8:1−4 и ком.). У всех десятерых было достаточно веры, чтобы исцелиться, но только один проявил благодарность Йешуа и прославил Бога; такая вера не только исцелила его, но и спасла (ст. 19).

20 Прушим спросили у Йешуа о том, когда наступит Божье Царство. Он ответил: "Божье Царство приходит незримо, 21 и нельзя сказать: 'Смотри! Вот оно!' или 'Оно там!' Потому что Божье Царство посреди вас".

Прушим в ст. 20 ожидают наступления физического царства, начало которого можно установить с определённой долей точности. Йешуа отвечает, что он приносит духовное царство, духовное руководство, заключающееся в новом типе взаимоотношений между верующими. Но своим талмидим он более детально объясняет положения о Царстве и указывает, когда он на самом деле начнёт своё правление (ст. 24; ср. Мат. 24:30−31).

Божье Царство (см. ком. к Мат. 3:2 о «Царстве Небес») посреди вас или «...внутри вас», имеются в виду те внутренние перемены, которые происходят с людьми, верящими в Бога.

22 Затем он сказал талмидим: "Наступает время, когда вы будете страстно желать увидеть хотя бы один день Сына Человеческого, но не увидите. 23 Люди скажут вам: 'Смотри! Вот, здесь!' или 'Вон там!' Не бегите и не следуйте за ними, 24 потому что Сын Человеческий в свой день придёт подобно молнии, вспыхивающей и освещающей небо от одного края неба до другого. 25 Но сначала он должен перенести тяжкие мучения и быть отвергнутым этим поколением. 26 Кроме того, в дни Сына Человеческого всё будет так же, как было во времена Ноаха.

См. Книгу Бытия 6−9.

27 Люди ели и пили, женились и выходили замуж вплоть до того дня, когда Hoax вошёл в ковчег; тогда начался потоп и уничтожил их всех. 28 Так же было и во времена Лота — люди ели и пили, покупали и продавали, сажали и строили; 29 Но в тот день, когда Лот покинул Содом, с небес пролился дождь из огня и серы и уничтожил их всех.

См. Книгу Бытия 18:16−19, 29.

30 Так будет в тот день, когда откроется Сын Человеческий. 31 В день тот, если кто-нибудь будет на крыше, а вещи его останутся в доме, пусть не спускается, чтобы забрать их. А если кто-то будет в поле, пусть не оборачивается — 32 помните о жене Лота!

Жена Лота оглянулась, посмотрела на Содом и превратилась в соляной столп; Бытие 19:26.

33 Тот, кто стремится сохранить собственную жизнь, потеряет её, а тот, кто потеряет свою жизнь, останется жив. 34 Говорю вам, в ту ночь двое будут в одной постели — один будет взят, а другой оставлен. 35 Две женщины будут вместе молоть зерно — одна будет взята, а другая оставлена".

Некоторые манускрипты включают стих 36: Двое будут в поле — один будет взят, а другой оставлен.

37 Они спросили у него: "Когда же, Господь?" Он ответил: "Где есть труп, там и грифы".

См. ком. к Мат. 24:28.

Примечания:

 
Новый русский перевод
7 [109] — Букв.: возляг.
21 [110] — Или: внутри вас.
24 [111] — В некоторых рукописях в День отсутствует.
32 [112] — Хотя жена Лота и была выведена из Содома, ее сердце было привязано к тому, что она там оставляла. Это и погубило ее (см. Быт 19:23-26).
32 [113] — См. Быт 19:23-26.
34 [114]Будет взят… оставлен. Существуют два основных толкования этих слов: 1) Господь Иисус заберет Своих последователей, а другие останутся для наказания. 2) Грешники будут взяты на Суд, а Его последователи останутся. В любом случае, мы видим, что будет разделение, критерием которого будет вера и жизнь людей.
36 [115] — Ст. 36 отсутствует в ранних рукописях ЕВАНГЕЛИЯ ОТ ЛУКИ.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.