К Ефесянам 6 глава

Послание Ефесянам
Новый русский перевод → Комментарии Давида Стерна

Новый русский перевод

1 Дети, будьте послушны своим родителям в Господе, это ваш долг.
2 «Почитай отца и мать» — это первое повеление с обещанием:
3 «Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле».[20]
4 Отцы[21], не раздражайте ваших детей, но воспитывайте их в учении и наставлении Господа.
5 Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам с почтением и страхом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Христу.
6 Делайте это не напоказ, лишь ради того, чтобы заслужить их доброе отношение, но делайте это как рабы Христа, от души исполняющие волю Бога.
7 Служите со старанием, как вы служили бы Господу, а не людям.
8 Знайте, что Господь вознаградит каждое доброе дело, кто бы его ни сделал, раб или свободный.
9 И вы, хозяева, так же относитесь к своим рабам. Перестаньте им угрожать. Помните, что на небесах есть Господь — хозяин над ними и над вами, и Он никому не отдает предпочтения.
10 И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой.
11 Наденьте на себя всё вооружение, которое вам дал Бог, чтобы вы могли устоять перед хитростями дьявола.
12 Потому что мы боремся не против людей из плоти и крови, а против начальств, против властей, против владык тьмы этого мира и против духов зла на небесах.
13 Поэтому возьмите всё Божье вооружение, чтобы вы смогли противостать им в день, когда зло пойдет в наступление, и, всё преодолев, выстоять.
14 Встаньте твердо, подвязавшись поясом истины, надев броню праведности[22]
15 и обув ноги в готовность возвещать Радостную Весть о мире[23].
16 А кроме всего возьмите щит веры, которым вы сможете погасить горящие стрелы лукавого.
17 Наденьте шлем спасения и возьмите меч от Духа — слово Божье[24].
18 Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за всех святых.
19 Молитесь и обо мне, чтобы, когда я говорю, мне были даны нужные слова и чтобы я мог бесстрашно объяснять тайну Радостной Вести,
20 послом которой я являюсь, даже находясь в этих цепях. Молитесь о том, чтобы я смело возвещал её, как и должно.
21 А чтобы и вы были в курсе моих дел, вам всё расскажет Тихик, наш дорогой брат и верный служитель Господа.
22 Я посылаю его к вам, чтобы вы узнали об обстоятельствах, в которых мы находимся, и чтобы он ободрил вас.
23 Пусть у вас, братья, будет мир, любовь и вера от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
24 Благодать со всеми, кто неизменно любит нашего Господа Иисуса Христа.

Комментарии Давида Стерна

1 Дети, будучи в союзе с Господом, вы должны быть послушны своим родителям, поскольку этого требует справедливость. 2 "Почитай своего отца и свою мать — это первая заповедь, содержащая в себе обещание — 3 и продлятся тогда дни твои в Стране". 4 Отцы, не раздражайте своих детей и не вызывайте у них негодования, но воспитывайте их, руководствуясь Господней дисциплиной и наставлением.

Воспитывайте их, руководствуясь Господней дисциплиной и наставлением, как это делал Аврагам (Бытие 18:19). «Наставь юношу на путь его, и он не уклонится от него, когда и состарится» (Притчи 22:6).

5 Рабы, повинуйтесь своим земным хозяевам с тем же страхом, трепетом и прямодушием, с которыми вы повинуетесь Мессии. 6 Не повинуйтесь только для того, чтобы заслужить их расположение, лишь когда вы у них 7 на виду, но служите как рабы Мессии, исполняя волю Бога от всей души. Трудитесь усердно, так, словно вы служите не только людям, но и Господу. 8 Помните, что тот, кто хорошо трудится, получит награду от Господа, раб он или свободный. 9 Вы же, хозяева, точно так же относитесь к своим рабам. Не используйте угрозы. Помните, что на небесах и у вас, и у них один и тот же Хозяин, а он нелицеприятен.

Стихи 5−9. С некоторыми необходимыми изменениями эти стихи применимы отношениям начальник-подчинённый.

10 Наконец, возрастайте в силе в союзе с Господом, в союзе с его крепостью и могуществом! 11 Используйте доспехи и оружие, данные вам Богом, чтобы вы могли противостоять коварной тактике Противника. 12 Поскольку мы ведём борьбу не против людей, но против правителей, властей и вселенских сил, управляющих этой тьмой, против духовных сил зла в небесных сферах. 13 Итак, возьмите всё боевое снаряжение, предоставленное вам Богом, чтобы вы могли дать отпор, когда наступит день зла, и чтобы вы, выиграв битву, могли устоять. 14 Потому, стойте! Пусть ваши чресла будут препоясаны истиной, облекитесь праведностью, как бронёй, обуйтесь в готовность нести Добрую Весть о шаломе. 15 Всегда держите наготове щит веры, при помощи которого вы сможете отразить все пылающие стрелы Злого. 16 И возьмите шлем избавления, и меч, данный Духом, то есть Слово Божье; 17 во всякое время молясь всевозможными молитвами и прошениями в Духе, неустанно и настойчиво, за весь Божий народ.

Ср. Евр. 4:12−13.

Проповедь о молитве, уместившаяся в один стих; обратите внимание на употребление слов «всякое», «всевозможными», «весь».

Стихи 10−17. Мы ведём борьбу не против людей, но против невидимых приспешников (1:20−23 и ком.)

Противника, Сатана (Мат. 4:1 и ком.). По этой причине «оружие, которым мы воюем, не мирское. Напротив, в нём есть Божья сила, способная уничтожать твердыни бесовских духов (2 Кор. 10:26−5 и ком.). Это описание «боевого снаряжения, предоставленного вам Богом ставит в тупик тех людей, которые привыкли сражаться с людьми мирскими методами и не имеют представления о Божьих методах, которыми являются: истина, праведность, готовность нести Добрую Весть о шаломе, вера, избавление (или «спасение»), Слово Божье, данное Духом, и молитвы. Неверующие люди, захваченные врасплох триумфальными словами песни «Вперёд, солдаты Христа», должны понимать, что «солдаты», то есть верующие в Йешуа, не сражаются за то, чтобы насильно обратить их в христианство. Их цель состоит в том, чтобы взять верх над бесовскими правителями и властями при помощи методов, предписанных Богом.

18 Молитесь также за меня, чтобы всякий раз, как я соберусь сказать что-либо, мне были даны слова, чтобы я мог смело провозглашать тайну Доброй Вести, 19 ради которой я — посланник в оковах. Молитесь, чтобы я мог говорить со смелостью, как и следует. 20 Теперь же, для того, чтобы вы могли узнать о том, как я и чем занимаюсь, Тихик, дорогой брат и верный работник для Господа, всё вам расскажет.

Тихик. Верующий из Малой Азии, сопровождавший Шауля в Иерусалим (Деят. 20:4). Шауль направил его в Эфес с настоящим письмом (этот стих и 2 Тим. 4:12), а также с письмом, адресованным верующим в Колоссах (Кол. 4:7). Возможно, он дал ему также письмо, написанное к Титу, находившемуся на Крите (Тит. 3:12).

21 Именно по этой причине я и направил его к вам, чтобы вы могли выяснить, как обстоят наши дела, и чтобы он мог утешить и ободрить вас. 22 Шалом братьям. Пусть Бог, Отец, и Господь Мессия Йешуа даруют вам любовь и веру. 23 Пусть благодать будет со всеми, кто любит нашего Господа Мессию Йешуа непреходящей любовью.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [20]Исх 20:12; Втор 5:16.
4 [21] — Или: родители.
14 [22] — См. Ис 11:5; Ис 59:17.
15 [23] — См. Ис 52:7.
17 [24] — См. Ис 49:2; Ис 59:17; Ос 6:5.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.