Библия » Сравнение переводов

Екклесиаст 2 глава

Книга Екклезиаста, или Проповедника

Новый русский перевод

1 Я сказал себе: «Попробую-ка повеселиться и получить от этого удовольствие». Но и это оказалось суетой.
2 О смехе я сказал: «Безумие», а о веселье: «Что оно дает?»
3 Я пытался утешить себя вином и, сохраняя мудрость, предаться глупости. Я хотел увидеть, что стоит людям делать под небом в немногие дни их жизни.
4 Я совершил великие дела: построил себе дома, и насадил виноградники,
5 разбил сады и рощи, и посадил в них разные плодовые деревья.
6 Я сделал водоемы, чтобы поливать цветущие деревья в роще.
7 Купил себе рабов и рабынь, и были у меня и другие рабы, рожденные в доме моем. Также крупного и мелкого скота было у меня больше, чем у кого-либо, кто жил до меня в Иерусалиме.
8 Я собрал себе серебро, и золото, и богатство царей и областей. Приобрел я певцов, и певиц, и много наложниц4 – отраду сердца мужчин.
9 Я превзошел величием всех, кто жил в Иерусалиме до меня. При всем этом мудрость моя оставалась со мной.
10
Чего бы ни пожелали глаза мои, я ни в чем им не отказывал;
сердцу своему я не отказывал в удовольствии.
Мое сердце радовалось от всего, что я делал –
это и было наградой за весь мой труд.
11
Но когда я посмотрел на все, что сделали мои руки,
и на тот труд, что я совершил,
я увидел, что все суета, все – погоня за ветром,
и ни в чем нет пользы под солнцем.
12
Затем я стал размышлять о мудрости,
о безумии и глупости.
Ведь что еще может сделать преемник царя,
кроме того, что уже делалось?
13
И увидел я, что мудрость лучше глупости,
как и свет лучше тьмы.
14
Мудрый ясно видит куда идет,
а глупый блуждает во тьме.
Но я понял,
что их обоих ждет одна участь.
15 Затем я сказал себе:
«Участь глупого постигнет и меня,
так к чему же мне моя мудрость?»
И я сказал себе,
что и это суета.
16
Потому что мудрого, также как и глупого,
не будут помнить вечно;
придет время – забудут обоих.
Мудрый умирает, как и глупый!
17 И возненавидел я жизнь, потому что печальным показался мне всякий труд, который делается под солнцем. Все – суета, все – погоня за ветром.
18 Я возненавидел все, ради чего трудился под солнцем, потому что все это я должен оставить тому, кто придет после меня.
19 И кто знает, будет ли он мудрым или глупым? А ведь он будет управлять всем, что я приобрел под солнцем тяжелым трудом и мудростью. И это тоже суета.
20 И сердце мое впало в отчаяние от всего труда, который я делал под солнцем,
21 потому что человек может трудиться с мудростью, знанием и умением, а затем должен оставить все тому, кто палец о палец не ударил. И это – суета, это – большая несправедливость.
22 Что приобретает человек от всего своего труда и переживаний под солнцем?
23 Все дни труда его – боль и скорбь, и даже ночью разум его не знает покоя. Это тоже суета.
24 Нет ничего лучше для человека, чем есть, пить и находить наслаждение в труде. Я понял, что и это дает рука Божья,
25 ведь кто без Него может есть и наслаждаться?
26 Человеку, который угоден Ему, Он дает мудрость, знание и счастье, а грешнику – бремя: собирать и копить богатство, чтобы передать его тому, кто угоден Богу. И это – суета, это – погоня за ветром.

Толкование Далласской семинарии

3. О ТЩЕТЕ ВЕСЕЛЬЯ И УДОВОЛЬСТВИЙ, ПОЗНАННОЙ НА ОПЫТЕ (2:1-11)

а. Вывод: немногого стоят веселье и смех (2:1-3)

Еккл. 2:1-3. Убедившись в том, что мудрость не несет утешения, а лишь «умножает скорбь», Екклесиаст решил «испытать себя веселием» (предаться беззаботности, чувственным наслаждениям): не в них ли секрет добра и радости для человека? Но убедился, что и это – суета! Екклесиаст который «услаждался вином», сохраняя в сердце мудрость, т. е. исследовал состояние «веселящегося» как философ, не мог не осознать, что это всего лишь дань глупости. Он убедился, что ничтожные забавы и пустой смех – не то, чему должны предаваться люди в немногие дни жизни своей… под небом.

б. Вывод: немногого стоят богатство и роскошь и «большие дела» (2:4-11)

Еккл. 2:4-11. Описание идет от имени Соломона, который действительно предпринял большие дела (стих 4) и труды, и сердце его не могло не радоваться им (стих 10). Он много строил, насаждал виноградники (Песн. П. 8:11) и сады, о которых упоминается в книгах 4-й Царств, Неемии и Иеремии; о царском водоеме читаем в Неем. 2:14. «Домочадцами» (стих 7) назывались все рожденные в господском доме от рабов, которых (слуг и служанок) было у царя Соломона множество. Он владел многими стадами и собрал немало серебра и золота и драгоценностей, которые получал в дар от ближних и дальних царей (3Цар. 4:21; 10:15).

В окончании стиха 8 – фраза, звучащая по-еврейски неясно, и потому неодинаково переводимая. Разные музыкальные орудия при другом прочтении могут звучать как «госпожи», и тогда фраза услаждения сынов человеческих, относясь к «госпожам», вероятно, подразумевает многочисленных обитательниц Соломонова гарема.

И при несравненных величии и богатстве царя, и при том, что ни в одном своем желании не знал он отказа, мудрость его оставалась с ним (стихи 9-10), подчеркивается автором. А радость, которой он радовался плодам трудов своих, не была пустой радостью пьяного веселья (сравните стихи 1-3). Но и эта радость не принесла ему полного удовлетворения, и, вот, оценив в мудрости своей все сделанное им на протяжении жизни, он и ему выносит безрадостную оценку: все – суета и томление духа, и нет от этого пользы под солнцем (стих 11).

4. О ТЩЕТЕ МУДРОЙ ЖИЗНИ ИБО И ОНА КОНЧАЕТСЯ СМЕРТЬЮ (2:12-17)

Еккл. 2:12-16. Всевластие смерти над каждым живущим – вот чем обусловлена конечная одинаково безрадостная оценка Екклесиастом того, о чем говорится в этих стихах. Есть ли преимущество у мудрости над глупостью? Кто вернее «Соломона», который, в поисках истинного счастья, во всей полноте оценил и то и другое, мог бы судить об этом? Вторую фразу стиха 12 следует читать именно в этом смысле: кто из царей, которые придут после него, сумеют добавить что-либо существенное к его выводам? Нет, Екклесиаст не отрицает преимущество мудрости пред глупостью.

Оно столь же очевидно, сколь преимущество света перед тьмою. Ибо, что ясно для умного, то скрыто от глупого, претыкающегося во тьме (сравните Прит. 4:18-19). Но и мудрость не приносит бессмертия, и одна участь постигает мудрого и глупого: оба умрут и будут забыты. А если так, то велико ли преимущество мудрости и мудрого образа жизни?

Еккл. 2:17. Мысль об этом заставляет «Соломона» воскликнуть: И возненавидел а жизнь! Если независимо от того, мудро ли живешь, или «безумствуешь» и спотыкаешься «во тьме глупости», – все равно умрешь, то не есть ли все дела человеческие – суета и томление духа! Действительно не может не разочароваться в жизни тот, кто жаждет познать истинное счастье в условиях земного бытия. Факт неизбежной смерти уничтожает самую возможность этого. И не важно, было ли сказанное в стихе 17 действительным переживанием Екклесиаста или философским выводом из его раздумий, око отражает тот непреложный факт, что с полным, непреходящим счастьем временная жизнь несовместима.

Б. О познанной на опыте тщете трудов человеческих (2:18 – 6:9)

1. ПЛОДЫ МУДРОГО ТРУДА МОГУТ ПОЙТИ ПРАХОМ ПО ВИНЕ ТЕХ, КТО ПРИЙДЕТ ПОСЛЕ (2:18-26)

а. Они могут быть промотаны наследником (2:18-21)

Еккл. 2:18-21. Человек умирает, но если бы была уверенность в том, что плоды «мудрых трудов» его сохранят те, которые придут после него! Но нет этой уверенности ни у кого. И не знает человек, мудрый… или глупый станет распоряжаться всем трудом его после него. Как же не возненавидеть и самый труд свой и не «отречься» от него (стихи 18,20), восклицает Екклесиаст Не есть ли он суета и зло (в значении «несправедливости») великое! Напомним, что историческому Соломону наследовал сын его Ровоам; по причине глупой его политики (об этом в 3-й Царств и 2-й Паралипоменон) могучее и блестящее царство, оставленное ему отцом, распалось.

б. И усилий человека не стоят труды его (2:22-23)

Еккл. 2:22-23. Ибо все труды его – одно беспокойство, они не облегчают человеку скорбей его и в конечном счете не дают ему ничего, потому что и они – суета!

е. Нет ничего лучше, чем «услаждаться» плодами трудов своих, как дает это Бог (2:24-26)

Еккл. 2:24-26. Точнее передана первая фраза стиха 24 в английском переводе: «Нет ничего лучшего для человека (большего счастья), как есть и пить и находить удовлетворение (радоваться душою) от труда своего». Но на жизненном опыте своем Екклесиаст убедился (Я увидел), что и это – от руки Божией. И пища и радость, как и мудрость в знание от Бога, Который по Своей воле дает их и отнимает.

Доброму дает, а у грешника – все, что собрал и накопил тот, – в конечном счете отнимает. в стихе 26 произнести фразу И это – суета и томление духа! побуждает Екклесиаста именно то обстоятельство, что и плодами трудов своих распоряжается не сам человек, а Бог, без Которого никто не может есть и… наслаждаться.

Здесь следует обратить внимание на два момента. Первый. Екклесиаст констатирует, что земные блага «распределяются» Богом между людьми, в зависимости от поведения их и благочестия (наличия или отсутствия его). Второй. Речь, в сущности, идет о суде, но совершающемся в земной жизни, а не в по-смертии, и о «раздаче» таким образом «временных» наград. Надо заметить, что если «тема радости» неоднократно возникает в книге Екклесиаста, то только тут она звучит вместе с «темой суда». Из этого «сочетания» вытекает, как нечто само собой разумеющееся, совет (прямо сформулированный в 12:13) бояться Бога и исполнять заповеди Его.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.